Stanza 7
Poems (1820), Ode to a Nightingale
Context: Thou wast not born for death, immortal Bird!
No hungry generations tread thee down;
The voice I hear this passing night was heard
In ancient days by emperor and clown:
Perhaps the self-same song that found a path
Through the sad heart of Ruth, when, sick for home,
She stood in tears amid the alien corn;
The same that oft-times hath
Charm’d magic casements, opening on the foam
Of perilous seas, in faery lands forlorn.
“O Blithe newcomer! I have heard,
I hear thee and rejoice.
O Cuckoo! shall I call thee Bird,
Or but a wandering Voice?”
To the Cuckoo, st. 1 (1804).
Help us to complete the source, original and additional information
William Wordsworth 306
English Romantic poet 1770–1850Related quotes
“Thou hast been called, O sleep! the friend of woe;
But ’tis the happy that have called thee so.”
Canto XV, st. 11.
The Curse of Kehama (1810)
<p>Ah! minha Dinamene! Assim deixaste
Quem não deixara nunca de querer-te!
Ah! Ninfa minha, já não posso ver-te,
Tão asinha esta vida desprezaste!</p><p>Como já pera sempre te apartaste
De quem tão longe estava de perder-te?
Puderam estas ondas defender-te
Que não visses quem tanto magoaste?</p><p>Nem falar-te somente a dura Morte
Me deixou, que tão cedo o negro manto
Em teus olhos deitado consentiste!</p><p>Oh mar! oh céu! oh minha escura sorte!
Que pena sentirei que valha tanto,
Que inda tenha por pouco viver triste?</p>
Lyric poetry, Não pode tirar-me as esperanças, Ah! minha Dinamene! Assim deixaste
Book X : The Pope.
The Ring and the Book (1868-69)
Context: What wonder if the novel claim had clashed
With old requirement, seemed to supersede
Too much the customary law? But, brave,
Thou at first prompting of what I call God,
And fools call Nature, didst hear, comprehend,
Accept the obligation laid on thee,
Mother elect, to save the unborn child,
As brute and bird do, reptile and the fly,
Ay and, I nothing doubt, even tree, shrub, plant
And flower o' the field, all in a common pact
To worthily defend the trust of trusts,
Life from the Ever Living: — didst resist —
Anticipate the office that is mine —
And with his own sword stay the upraised arm,
The endeavour of the wicked, and defend
Him who, — again in my default, — was there
For visible providence: one less true than thou
To touch, i' the past, less practised in the right,
Approved less far in all docility
To all instruction, — how had such an one
Made scruple "Is this motion a decree?"
Secretum Meum (1342), as translated in Petrarch's Secret : or, The Soul's Conflict with Passion : Three Dialogues Between Himself and St. Augustine (1911) edited by William Henry Draper