“Of all kind of authors there are none I despise more than compilers, who search every where for shreds of other men's works, which they join to their own, like so many pieces of green turf in a garden: they are not at all superior to compositors in a printing house, who range the types, which, collected together, make a book, towards which they contribute nothing but the labours of the hand. I would have original writers respected, and it seems to me a kind of profanation to take those pieces from the sanctuary in which they reside, and to expose them to a contempt they do not deserve. When a man hath nothing new to say, why does not he hold his tongue? What business have we with this double employment?”

—  Montesquieu

No. 66.
Lettres Persanes (Persian Letters, 1721)

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "Of all kind of authors there are none I despise more than compilers, who search every where for shreds of other men's w…" by Montesquieu?
Montesquieu photo
Montesquieu 34
French social commentator and political thinker 1689–1755

Related quotes

Jean Sibelius photo

“Music is for me like a beautiful mosaic which God has put together. He takes all the pieces in his hand, throws them into the world, and we have to recreate the picture from the pieces.”

Jean Sibelius (1865–1957) Finnish composer of the late Romantic period

Quoted by Jalmari Finne, June 28, 1905. http://www.sibelius.fi/english/omin_sanoin/ominsanoin_16.htm

Francis Turner Palgrave photo
P. L. Travers photo

“I make a point of writing, if only a little, every day, as a kind of discipline so that it is not a whim but a piece of work.”

P. L. Travers (1899–1996) Australian-British novelist, actress and journalist

The Paris Review interview (1982)

Arthur Schopenhauer photo
Arnobius photo
Vitruvius photo

“In fact, all kinds of men, and not merely architects, can recognize a good piece of work…”

Source: De architectura (The Ten Books On Architecture) (~ 15BC), Book VI, Chapter VIII, Sec. 10

Khaled Hosseini photo
Arthur Schopenhauer photo
Jacques Lipchitz photo
Hendrik Werkman photo

“The subject reports itself, it is never looked for. Afterwards a small drawing will follow for the color-planes which are determined immediately. These colors will be printed by large logs and updated and enlivened with the hand-roller. For pressing I use an old hand-press with lever (from c. 1800)... Sometimes it is necessary to press heavily, other times only very light. Sometimes one half of the block is rolled in [with ink] bold, the other half only skimpy. By first printing sometimes the first layer of paint on a piece of paper, a gentle tint appears which is then printed on the original. Another time I print the first print of the paper back on the original... As soon as the color-planes have been applied, the first state is reached, so to say..
.. Of course all kinds of side-steps can be made, while working. In case of enlivening the picture - both in terms of color or decoration - the main goal I always keep in mind.”

Hendrik Werkman (1882–1945) Dutch artist

version in original Dutch (origineel citaat van Hendrik Werkman, in het Nederlands): Het onderwerp meldt zichzelf en wordt nooit gezocht, daarna volgt een kleine tekening voor de kleurvlakken die meteen vaststaan. Deze kleuren worden met groote houtblokken gedrukt en met de handrol bijgewerkt en verlevendigt. Als pers gebruik ik een oude handpers met hefboom (c. 1800).. .Soms is het noodig zwaar te drukken, soms heel licht; soms wordt de ene helft van het blok vet ingerold [met inkt], de andere helft schraal, ook wordt door eerst op een stuk papier de eerste laag verf af te drukken een lichte tint gekregen die dan op het origineel afgedrukt wordt, een andere keer druk ik de eerste druk van het papier weer op het origineel af.. Zijn de kleurvlakken aangebracht, dan is als het ware de eerste staat bereikt..
.Het spreekt vanzelf dat onder het werk verschillende zijsprongetjes gemaakt kunnen worden. Ter verlevendiging, zowel wat kleur als wat versiering aangaat: het hoofddoel staat steeds voor oogen.
Quote from Werkman's letter (6.) to August Henkels, 24 Jan. 1941; as cited in H. N. Werkman - Leven & Werk - 1882-1945, ed. A. de Vries, J. van der Spek, D. Sijens, M. Jansen; WBooks, Groninger Museum / Stichting Werkman, 2015 (transl: Fons Heijnsbroek), p. 134
1940's

Related topics