“The clerical work is par for the course. "Keep on file in numerical order" means throw in wastebasket. You'll soon learn the language. "Let it be a challenge to you" means you're stuck with it; "interpersonal relationships" is a fight between kids; "ancillary civic agencies for supportive discipline" means call the cops; "Language Arts Dept." is the English office; "literature based on child's reading level and experiential background" means that's all they've got in the Book Room; "non-academic-minded" is a delinquent; and "It has come to my attention" means you're in trouble.”

Part I, ch. 2 (Bea Schachter)
Up the Down Staircase (1965)

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "The clerical work is par for the course. "Keep on file in numerical order" means throw in wastebasket. You'll soon lear…" by Bel Kaufmanová?
Bel Kaufmanová photo
Bel Kaufmanová 25
American novelist, teacher 1911–2014

Related quotes

Michael Halliday photo

“[interpersonal meaning] embodies all use of language to express social and personal relations, including all forms of the speaker's intrusion into the speech situation and the speech act.”

Michael Halliday (1925–2018) Australian linguist

Source: 1970s and later, Explorations in the functions of language, 1973, p. 41 cited in: Sin-wai Chan (2004) A dictionary of translation technology. p. 113.

“The curse of Scottish literature is the lack of a whole language, which finally means the lack of a whole mind.”

Edwin Muir (1887–1959) British poet, novelist and translator

Scott and Scotland (1936), Introduction.

Frances Kellor photo

“Americanization today is little more than an impulse, and its context, as popularly conceived, is both narrow and superficial. As French has been the language of diplomacy in the past, so English is to be the language of the reconstruction of the world. English is the language of 90,000,000 people living in America. The English language is a highway of loyalty; it is a medium of exchange; it is the open door to opportunity; it is a means of common defense. It is an implement of Americanization, but it is not necessarily Americanization. The American who thinks that America is united and safe when all men speak one language has only to look at Austria and to study the Jugo-Slav and Czecho-Slovak nationalistic movements. The imposition of a language is not the creation of nationalism. A common language is essential to a common understanding, and by all means let America open such a line of communication. The traffic that goes over this line is, however, the vital thing, and what that shall be and how it is to be prepared are matters to which but little thought has been given. Even those who urge the abolition of all other languages are indefinite about the restriction. Shall a man after he has learned English be allowed to get news in a foreign language paper and to worship in his native tongue; and if not, what becomes of the liberty which he is urged to learn English in order to appreciate? Are foreign languages to be encouraged as an expression of culture and to be denied as a means of economic and political expression? The English language campaigns in America have failed because they have not secured the support of the foreign-born. Men must have reasons for learning new languages, and America has never presented the case conclusively or satisfactorily. Furthermore, wherever the case has been presented, it has not been done with the proper facilities and under favorable conditions. The working day must not be so long that men cannot study.”

Frances Kellor (1873–1952) American sociologist

What is Americanization? (1919)

Monier Monier-Williams photo

“By Sanskrit is meant the learned language of India - the language of its cultured inhabitants, the language of its religion, its literature and science - not by any means a dead language, but one still spoken and written by educated men by all parts of the country, from Kashmir to Cape Comorin, from Bombay to Calcutta and Madras.”

Monier Monier-Williams (1819–1899) Linguist and dictionary compiler

Sir Monier Monier-Williams in: Sanskrit-English dictionary https://books.google.co.in/books?id=j2j7AgAAQBAJ&pg=PR20, Рипол Рипол Классик, p. 20.

Miyamoto Musashi photo
Marshall McLuhan photo

“All words at every level of prose and poetry and all devices of language and speech derive their meaning from figure / ground relation.”

Marshall McLuhan (1911–1980) Canadian educator, philosopher, and scholar-- a professor of English literature, a literary critic, and a …

quoted in McLuhan: A Guide for the Perplexed by W. Terrence Gordon, 2010, p. 167
1980s

Joshua Reynolds photo

“Words should be employed as the means, not as the end: language is the instrument, conviction is the work.”

Joshua Reynolds (1723–1792) English painter, specialising in portraits

Discourse no. 4; vol. 1, p. 94.
Discourses on Art

“Learning science means learning to talk science… Talking science means observing, describing, comparing, classifying, analysing, discussing, hypothesizing, theorizing, questioning, challenging, arguing, designing experiments, following procedures, judging, evaluating, deciding, concluding, generalizing, reporting … in and through the language of science.”

Jay Lemke (1946) American academic

Source: Talking Science: Language, Learning, and Values. 1990, p. 1; as cited in: Bernard Laplante, "Teaching science to language minority students in elementary classrooms." NYSABE Journal 12 (1997): 62-83.

Related topics