“Enough, my muse, thy wearied wing no more
Must to the seat of Jove triumphant soar.
Chilled by my nation's cold neglect, thy fires
Glow bold no more, and all thy rage expires.”
Nô mais, Musa, nô mais, que a Lira tenho
Destemperada e a voz enrouquecida,
E não do canto, mas de ver que venho
Cantar a gente surda e endurecida.
O favor com que mais se acende o engenho
Não no dá a pátria, não, que está metida
No gosto da cobiça e na rudeza
Dũa austera, apagada e vil tristeza.
Stanza 145 (tr. William Julius Mickle)
Epic poetry, Os Lusíadas (1572), Canto X
Original
Nô mais, Musa, nô mais, que a Lira tenho Destemperada e a voz enrouquecida, E não do canto, mas de ver que venho Cantar a gente surda e endurecida. O favor com que mais se acende o engenho Não no dá a pátria, não, que está metida No gosto da cobiça e na rudeza Dũa austera, apagada e vil tristeza. Fonte: Os Lusíadas, canto X
Os Lusíadas (1572)
Help us to complete the source, original and additional information
Luís de Camões 69
Portuguese poet 1524–1580Related quotes

(26th July 1823) The Artist’s Studio
The London Literary Gazette, 1823

Arthur, reported in Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919).
Source: Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), P. 397.

By Ananda Coomaraswamy in "Nataraja".

Marius amid the Ruins of Carthage

“Fair, cold, and faithless wert thou, my own!
For that I love
Thy heart of stone!”
"The Dirge of the Sea" (April 1891)
Context: Years! Years, ye shall mix with me!
Ye shall grow a part
Of the laughing Sea;
Of the moaning heart
Of the glittered wave
Of the sun-gleam's dart
In the ocean-grave. Fair, cold, and faithless wert thou, my own!
For that I love
Thy heart of stone!
From the heights above
To the depths below,
Where dread things move, There is naught can show
A life so trustless! Proud be thy crown!
Ruthless, like none, save the Sea, alone!

the last two lines are a quote of 1 Corinthians 15:55 http://en.wikisource.org/wiki/Bible_(King_James)/1_Corinthians#15:55.
The Dying Christian to His Soul (1712)

“Cold is thy heart and as frozen as Charity!”
The Soldier's Wife http://www.lib.utexas.edu/epoetry/southeyr.q3c/southeyr.q3c-95.html, l. 11 (1795).