
Verde que te quiero verde.
Verde viento. Verdes ramas.
El barco sobre la mar
y el caballo en la montaña.
" Romance Sonámbulo http://www.poesia-inter.net/index203.htm" from Primer Romancero Gitano (1928)
Source: The Ginger Star (1974), Chapter 10 (p. 63)
Verde que te quiero verde.
Verde viento. Verdes ramas.
El barco sobre la mar
y el caballo en la montaña.
" Romance Sonámbulo http://www.poesia-inter.net/index203.htm" from Primer Romancero Gitano (1928)
Quote from Friedrich's Diary-note, 1803; as cited by C. D. Eberlein in C. D. Friedrich - Bekenntnisse, pp. 72-73; translated and quoted by Linda Siegel in Caspar David Friedrich and the Age of German Romanticism, Boston Branden Press Publishers, 1978, p. 45
1794 - 1840
"Valley Candle"
Harmonium (1923)
Context: My candle burned alone in an immense valley.
Beams of the huge night converged upon it,
Until the wind blew.
Then beams of the huge night
Converged upon its image,
Until the wind blew.
"The Cold Mountain"
Source: Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers, P. 20.
“Blue, green, grey, white, or black; smooth, ruffled, or mountainous; that ocean is not silent.”