
and those things that we should have said are unsaid, and remain unsaid for ever.
Love Over Scotland, chapter 96.
The 44 Scotland Street series
version in original Dutch (origineel citaat van Hendrik Werkman, in het Nederlands):
GRONINGEN, BERLIJN, MOSKAU, PARIJS 1923
Aanvang van het violette jaargetijde
Lezer..
..Aangezien wij dus overtuigd zijn dat het nog niet TE LAAT is, zullen wij spreken.
Het wordt tijd, waarachtig.. ..meer dan tijd dat er iets gedaan wordt.
Er MOET getuigd en gesproken worden.
….Kunst is overal. Zij wordt den mensch als het ware door de vogels op de jas geworpen. In elke zuigeling met zwakke ingewanden wordt de latente kiem gelegd voor een kunstenaar..
Ons eerste geschrift verschijnt binnenkort. Wij nodigen u dringend uit medelezer te worden.. [van het komende kunsttijdschrift ‘The Next Call'].. ..Wij rekenen op uwe DADEN in het witte jaargetijde met de zwarte schaduwen..
Quote from Werkman's Manifesto: ' Aanvang van het violette jaargetijde / Start of the violet season' - also known as 'Roze Pamflet / Pink Pamphlet', Sept. 1923; in the collection of Stedelijk Museum, Amsterdam (transl: Fons Heijnsbroek)
1920's
and those things that we should have said are unsaid, and remain unsaid for ever.
Love Over Scotland, chapter 96.
The 44 Scotland Street series
Bill signing ceremony for California's strict anti-emissions law (26 September, 2006) http://www.msnbc.msn.com/id/15029070/.
2000s
“The time for action is now. It's never too late to do something.”
Quoted as Sandburg in Stop Whining! Start Selling!: Profit-Producing Strategies for Explosive Sales Results (2003) by Jeff Blackman, but without citation of original source; this is elsewhere attributed to Antoine de Saint Exupéry, but also with no original sources cited.
Disputed
Love Over Scotland, chapter 96.
The 44 Scotland Street series
October 23, 2019. Massinissa Akandouch's's message at the 2019 Global Climate Strike in Barcelona. https://www.instagram.com/p/B3-PFWOoQ66
"Bigotry That Hurts Our Military" in The Washington Post (14 May 2007) http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2007/03/13/AR2007031301507.html.
Context: As a lifelong Republican who served in the Army in Germany, I believe it is critical that we review — and overturn — the ban on gay service in the military. I voted for "don't ask, don't tell." But much has changed since 1993.
My thinking shifted when I read that the military was firing translators because they are gay. According to the Government Accountability Office, more than 300 language experts have been fired under "don't ask, don't tell," including more than 50 who are fluent in Arabic. This when even Secretary of State Condoleezza Rice recently acknowledged the nation's "foreign language deficit" and how much our government needs Farsi and Arabic speakers. Is there a "straight" way to translate Arabic? Is there a "gay" Farsi? My God, we'd better start talking sense before it is too late. We need every able-bodied, smart patriot to help us win this war.
“You can never do a kindness too soon, for you never know how soon it will be too late.”
Culture
1860s, The Conduct of Life (1860)
Variant: You cannot do a kindness too soon, for you never know how soon it will be too late.