“How was it that Adrian Ivashkov, who never seemed to take anything seriously was the only one among these "responsible" people who paid attention to such small details? How was he the only one to really understand the magnitude of what I was feeling?”

Source: The Golden Lily

Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "How was it that Adrian Ivashkov, who never seemed to take anything seriously was the only one among these "responsible"…" by Richelle Mead?
Richelle Mead photo
Richelle Mead 816
American writer 1976

Related quotes

Prevale photo

“Always choose people who know how to pay attention to details, who know how to be grateful for your attention, but above all choose people who know how to value your time and your person.”

Prevale (1983) Italian DJ and producer

Original: Scegli sempre persone che sappiano prestare attenzione ai dettagli, che sappiano essere grate per le tue attenzioni, ma soprattutto scegli persone che sappiano valorizzare il tuo tempo e la tua persona.
Source: prevale.net

Jenny Han photo

“It is most likely that the author was the only one who owed and paid a debt of tears. I know something about this but not all the details.”

Note in the first chapter of an 1814 version of The Story of the Stone, as quoted by Liu Zaifu in Reflections on "Dream of the Red Chamber", trans. Shu Yunzhong (Cambria Press, 2008), p. 197

Emily St. John Mandel photo
Fyodor Dostoyevsky photo

“Oh, how hard it is to be the only one who knows the truth! But they won't understand that. No, they won't understand it.”

I
Variant translation: I am a ridiculous man. They call me a madman now. That would be a distinct rise in my social position were it not that they still regard me as being as ridiculous as ever. But that does not make me angry any more. They are all dear to me now even while they laugh at me — yes, even then they are for some reason particularly dear to me. I shouldn't have minded laughing with them — not at myself, of course, but because I love them — had I not felt so sad as I looked at them. I feel sad because they do not know the truth, whereas I know it. Oh, how hard it is to be the only man to know the truth! But they won't understand that. No, they will not understand.
As translated by David Magarshack
The Dream of a Ridiculous Man (1877)
Context: I am a ridiculous person. Now they call me a madman. That would be a promotion if it were not that I remain as ridiculous in their eyes as before. But now I do not resent it, they are all dear to me now, even when they laugh at me — and, indeed, it is just then that they are particularly dear to me. I could join in their laughter — not exactly at myself, but through affection for them, if I did not feel so sad as I look at them. Sad because they do not know the truth and I do know it. Oh, how hard it is to be the only one who knows the truth! But they won't understand that. No, they won't understand it.

Richelle Mead photo
Stig Dagerman photo
Jeannette Walls photo
Ernest Hemingway photo

Related topics