„J. M. W. Turner's Poem dedicated to Ivan Aivazovsky (1842)

Like a curtain slowly drawn
It stops suddenly half open,
Or, like grief itself, filled with gentle hope,
It becomes lighter in the shore-less dark,
Thus the moon barely wanes
Winding her way above the storm-tossed sea.
Stand upon this hill and behold endlessly
This scene of a formidable sea,
And it will seem to thee a waking dream.
That secret mind flowing in thee
Which even the day cannot scatter,
The serenity of thinking and the beating of the heart
Will enchain thee in this vision;
This golden-silver moon
Standing lonely over the sea,
All curtain the grief of even the hopeless.
And it appears that through the tempest
Moves a light caressing wind,
While the sea swells up with a roar,
Sometimes, like a battlefield it looks to me
The tempestuous sea,
Where the moon itself is a brilliant golden crown
Of a great king.
But even that moon is always beneath thee
Oh Master most high,
Oh forgive thou me
If even this master was frightened for a moment
Oh, noble moment, by art betrayed…
And how may one not delight in thee,
Oh thou young boy, but forgive thou me,
If I shall bend my white head
Before thy art divine
Thy bliss-wrought genius…“

Source: J.M.W. Turner

Last update June 3, 2021. History
J.M.W. Turner photo
J.M.W. Turner22
British Romantic landscape painter, water-colourist, and pr… 1775 - 1851

Related quotes

Luís de Camões photo

„Ah, Dinamene,
Thou hast forsaken him
Whose love for thee has never ceased,
And no more will he behold thee on this earth!
How early didst thou deem life of little worth!
I found thee
— Alas, to lose thee all too soon!
How strong, how cruel the waves!
Thou canst not ever know
My longing and my grief!
Did cold death still thy voice
Or didst thou of thyself
Draw the sable veil before thy lovely face?
O sea, O sky, O fate obscure!
To live without thee, Dinamene, avails me not.“

—  Luís de Camões Portuguese poet 1524 - 1580

<p>Ah! minha Dinamene! Assim deixaste
Quem não deixara nunca de querer-te!
Ah! Ninfa minha, já não posso ver-te,
Tão asinha esta vida desprezaste!</p><p>Como já pera sempre te apartaste
De quem tão longe estava de perder-te?
Puderam estas ondas defender-te
Que não visses quem tanto magoaste?</p><p>Nem falar-te somente a dura Morte
Me deixou, que tão cedo o negro manto
Em teus olhos deitado consentiste!</p><p>Oh mar! oh céu! oh minha escura sorte!
Que pena sentirei que valha tanto,
Que inda tenha por pouco viver triste?</p>
Lyric poetry, Não pode tirar-me as esperanças, Ah! minha Dinamene! Assim deixaste

David Macbeth Moir photo

„To me, through every season dearest;
In every scene, by day, by night,
Thou, present to my mind appearest
A quenchless star, forever bright;
My solitary sole delight:
Where’er I am, by shore—at sea—
I think of thee.“

—  David Macbeth Moir Scottish physician and writer 1798 - 1851

When Thou at Eve art Roaming, reported in Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919).

Richard Watson Gilder photo
Subh-i-Azal photo

„Glorified art Thou, O God my God! I indeed testify to Thee and all-things at the moment when I am in Thy presence in pure servitude, upon this, that verily Thou art God, no other God is there besides Thee! Thou art unchanged, O my God, within the elevation of Grandeur and Majesty, and shall be unalterable, O my desirous boon, within the pinnacle of power and perfection inasmuch as nothing shall frustrate Thee and nothing shall extinguish Thee! Thou art unchanged as Thou art the Capable above Thy creation and Thou art unalterable as Thou indeed shall be as from before inasmuch as nothing is with Thee of anything and nothing is in Thy rank of anything! Thou accomplisheth and willeth and doeth and desireth! Glorified art Thou, O God my God, with Thy praise, salutations be upon the Primal Point, the Chemise of Thy Visage and the Light of Thy direction and the Luminosity of Thy Beinghood and the Clarity of Thy Selfhood and the Ocean of Thy Power by all that which Thou hath bestowed upon Him of Thy Stations and Thy Culminations and Thy Foundations, for nothing shall frustrate Thee of anything and nothing shall extinguish Thee of anything! No other God is There besides Thee, for verily Thou art the Lord of all the worlds! And blessings, O God my God, be upon the one who was the first to believe in Thee, the Visage of Thy Selfhood and the Decree of Thy direction; and upon the one who was the last to believe in Thee, the Essence of Thy direction and the Visage of Thy Holiness; and upon those whom Ye have made martyrs/witnesses (shuhadá’) unknown except by Thy Command nor restrained except by Thy Wisdom; then upon those to whom Ye have promised that Ye shall make Him manifest on the Day of Resurrection and He whom Ye will upraise on the Day of the Return by all which Thou will bestow upon Him of Thy Power and Thy Strength, for nothing shall extinguish Thee and nothing shall frustrate Thee! Ye determine all-things, for verily Thou art powerful over whatsoever Thou willeth! And I indeed testify, O my God, between Thy hands that verily there is no other god besides Thee and that He whom Ye shall make manifest on the Day of Resurrection is the Chemise of Thy Creativity and the Visage of Thy Manifestation and the direction of Thy Victory and the substance of Thy Pardoning and the branch of Thy Singularity and the clarity of Thy Unicitarianism and the Pen [of the Letter] Nún (al-qalam al-nún) within Thy Beinghood and the setting of the Cause-Command within Thy Essentiality inasmuch as there is no difference between Him and Thee except that He is Thy servant in Thy grasp, such that whatsoever is in the Heavens and the earth and what is between them will then be filled by His Name and by His Light until it be made apparent that no other god is there besides Thee and no Beloved is there like unto Thee and no Desired One is there other than Thee and no Dread is there of Thy like and no Justice of Thy equal! No other god is there besides Thee! Glorified art Thou, O God, and by Thy praise, blessings, O my God, be upon the Guide to the Throne of the Hidden Cloud and the Path to Thy Presence in the Sina'i of Authorization and the Caller by Thy Logos-Self and the Crier of Thy Permission between Thy Hands and the Ariser of Thy Attendance by Thy Command; then the Triumph, O my God, by all that which Thou will bestow upon Him of Thy Power, then that which will be made manifestly apparent of the Word upon the earth and what is upon it by Thy grandeur, and also in this that nothing shall ever put out His Light! Verily nothing shall frustrate Thee of anything and nothing shall extinguish Thee of anything! Thy mercy encompasseth all-things and verily Thou art powerful over what Ye have willed; and to the one who prays to Thee, Hearing, Answering, for verily Thou art Observant over us, and verily Thou art High, Praised beyond that which the inner hearts can comprehend!“

—  Subh-i-Azal Persian religious leader 1831 - 1912

Ethics of the Spirituals

William Tyndale photo
Baldur von Schirach photo

„To the Führer. This is the truth which bound me to thee: I looked for thee and found my Fatherland. I was a leaf floating in limitless space. Now thou art my homeland and my tree. How far would I be carried by the wind, wert thou not the strength that flows up from the roots. I believe in thee, for thou art the nation. I believe in Germany. For thou art Germany's son.“

—  Baldur von Schirach German Nazi leader convicted of crimes against humanity in the Nuremberg trial 1907 - 1974

A poem written by Schirach about Hitler. Quoted in "Dem Führer: Gedichte für Adolf Hitler" - Page 7 - by Karl Hans Bühner - German poetry - 1939

Samuel Daniel photo
Alfred Noyes photo

„Thou whose deep ways are in the sea,
Whose footsteps are not known,
To-night a world that turned from Thee
Is waiting — at Thy Throne.“

—  Alfred Noyes English poet 1880 - 1958

Dedication, later published as " A Prayer in Time of War http://www.poetseers.org/poets/alfred_noyes/a_prayer_in_time_of_war/"
A Belgian Christmas Eve (1915)
Context: p>Thou whose deep ways are in the sea,
Whose footsteps are not known,
To-night a world that turned from Thee
Is waiting — at Thy Throne.The towering Babels that we raised
Where scoffing sophists brawl,
The little Antichrists we praised —
The night is on them all.</p

Percy Bysshe Shelley photo

„I love Love — though he has wings,
And like light can flee,
But above all other things,
Spirit, I love thee —
Thou art love and life! Oh come,
Make once more my heart thy home.“

—  Percy Bysshe Shelley English Romantic poet 1792 - 1822

St. 8
Song: Rarely, Rarely, Comest Thou http://www.poetryconnection.net/poets/Percy_Bysshe_Shelley/17889 (1821)

William Morris photo

„Wert thou more fickle than the restless sea,
Still should I love thee, knowing thee for such.“

—  William Morris author, designer, and craftsman 1834 - 1896

Life and Death of Jason, Book ix, reported in Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919).

Emily Brontë photo
Theodore L. Cuyler photo
Bernard of Clairvaux photo

„My Beloved, look on me;
Turn me wholly unto Thee;
"Be thou whole," say openly:
"I forgive thee all."“

—  Bernard of Clairvaux French abbot, theologian 1090 - 1153

Reported in Josiah Hotchkiss Gilbert, Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), p. 398
Context: Prostrate, see Thy cross I grasp,
And Thy pierced feet I clasp;
Gracious Jesus, spurn me not;
On me, with compassion fraught,
Let Thy glances fall.
Thy cross of agony,
My Beloved, look on me;
Turn me wholly unto Thee;
"Be thou whole," say openly:
"I forgive thee all."

James Macpherson photo
William Shakespeare photo
Miguel de Cervantes photo

„Tell me thy company, and I'll tell thee what thou art.“

—  Miguel de Cervantes Spanish novelist, poet, and playwright 1547 - 1616

Source: Don Quixote de la Mancha (1605–1615), Part II (1615), Book III, Ch. 23.

Marcus Aurelius photo

„Let this always be plain to thee, that this piece of land is like any other; and that all things here are the same with all things on the top of a mountain, or on the sea-shore, or wherever thou chooses to be.“

—  Marcus Aurelius, book Meditations

X, 23
Meditations (c. 121–180 AD), Book X
Context: Let this always be plain to thee, that this piece of land is like any other; and that all things here are the same with all things on the top of a mountain, or on the sea-shore, or wherever thou chooses to be. For thou wilt find just what Plato says, Dwelling within the walls of the city as in a shepherd's fold on a mountain.

James Macpherson photo
Letitia Elizabeth Landon photo

„I envy thee, thou careless wind!
How light, how wild thy wandering :
Thou hast no earthly chain, to bind
One fetter on thy airy wing.“

—  Letitia Elizabeth Landon English poet and novelist 1802 - 1838

(2nd August 1823) both from Songs
The London Literary Gazette, 1823

Related topics