Nirgends erweist sich einem Kunstwerk oder einer Kunstform gegenüber die Rücksicht auf den Aufnehmenden für deren Erkenntnis fruchtbar. Nicht genug, dass jede Beziehung auf ein bestimmtes Publikum oder dessen Repräsentanten vom Wege abführt, ist sogar der Begriff eines "idealen" Aufnehmenden in allen kunsttheoretischen Erörterungen vom Übel, weil diese lediglich gehalten sind, Dasein und Wesen des Menschen überhaupt vorauszusetzen. So setzt auch die Kunst selbst dessen leibliches und geistiges Wesen voraus—seine Aufmerksamkeit aber in keinem ihrer Werke. Denn kein Gedicht gilt dem Leser, kein Bild dem Beschauer, keine Symphonie der Hörerschaft. 
The Task of the Translator (1920)
                                    
“No poem is intended for the reader, no picture for the beholder, no symphony for the listener.”
Source: Illuminations: Essays and Reflections
Help us to complete the source, original and additional information
Walter Benjamin 70
German literary critic, philosopher and social critic (1892… 1892–1940Related quotes
Basil Bunting on Poetry ed Peter Makin, The Johns Hopkins University Press; New edition (1 Oct 2003) ISBN 978-0801877506
“The whole world was this symphony, and there was not enough of her to listen.”
Source: The Heart is a Lonely Hunter
                                        
                                        "Paradigms Lost," interview with Gloria Brame, ELF: Eclectic Literary Forum (Spring 1995) 
Interviews
                                    
                                        
                                        "The Snow Man" 
Harmonium (1923) 
Context: p>One must have a mind of winter
To regard the frost and the boughs
Of the pine-trees crusted with snow;And have been cold a long time
To behold the junipers shagged with ice,
The spruces rough in the distant glitterOf the January sun; and not to think
Of any misery in the sound of the wind,
In the sound of a few leaves,Which is the sound of the land
Full of the same wind
That is blowing in the same bare placeFor the listener, who listens in the snow,
And, nothing himself, beholds
Nothing that is not there and the nothing that is.</p
                                    
Source: Real Presences (1989), I: A Secondary City, Ch. 3 (p. 9).
                                
                                    “Reader, look,
Not at his picture, but his book.”
                                
                                
                                
                                
                            
To the Reader [On the portrait of Shakespeare prefixed to the First Folio] (1618), lines 9-10
“My picture-poems are linguistic margins on visual atolls.”
Source: Nervous Stillness on the Horizon (2006), P. 250 (2003)