
opisując sytuację polityczną w Chinach po obaleniu monarchii cesarskiej
Źródło: Jerome Ch’en, Mao, cyt. za: Shelley Klein, Najgroźniejsi dyktatorzy w historii, tłum. Jolanta Sawicka, wyd. Muza, Warszawa 2008, ISBN 9788374953238, s. 76.
o dubbingu, gwary oznaczają wiele głosów.
Źródło: Wywiad, wrzesień 2005 http://www.dubbing.pl/wywiady/aleksandrowiczjan/
opisując sytuację polityczną w Chinach po obaleniu monarchii cesarskiej
Źródło: Jerome Ch’en, Mao, cyt. za: Shelley Klein, Najgroźniejsi dyktatorzy w historii, tłum. Jolanta Sawicka, wyd. Muza, Warszawa 2008, ISBN 9788374953238, s. 76.
Źródło: Danuta Lubina-Cipińska, Wincenty i Andrzej Grabarczykowie. Ode mnie wziął miłość do teatru, „Śląsk” 7/04 http://www.teatry.art.pl/!rozmowy/odemnie.htm
„Jesteśmy dziećmi słońca, my – mężczyźni i niewiasty. Kochamy światło i gwar życia.”
Trzech panów w łódce nie licząc psa
„Próg możliwości
Łatwo żonę przez próg wnieść,
Lecz ją w domu ciężko znieść!”
Źródło: Manifest erotyczny. Trzy stany. Momenty! Fraszki, Kraków 2003
Źródło: wywiad, 2001 http://www.stopklatka.pl/wywiady/wywiad.asp?wi=5635
Źródło: dziennikzachodni.pl, Jan Miodek: Dyskusja o języku śląskim w piśmie jest żenująca, 26 marca 2011 http://www.dziennikzachodni.pl/fakty24/384010,jan-miodek-dyskusja-o-jezyku-slaskim-w-pismie-jest-zenujaca,id,t.html
„Ciężka praca jeszcze nikomu nie zaszkodziła, ale po co ryzykować?”