„Sam wędrowałem, jak obłoczek
Często sam płynie przez przestworza,
Gdy nagle widok mnie zaskoczył
Złotych żonkili tłumu, morza;
Od wód jeziora aż po drzewa
Tańczyły – wiatr im w takt powiewał.”

I wandered lonely as a cloud
That floats on high o’er vales and hills,
When all at once I saw a crowd,
A host, of golden daffodils;
Beside the lake, beneath the trees,
Fluttering and dancing in the breeze. (ang.)
Źródło: Żonkile, tłum. Maciej Froński

Pochodzi z Wikiquote. Ostatnia aktualizacja 6 kwietnia 2022. Historia
Tematy
widok , wiatr , takt , złoty , zaskoczenie
William Wordsworth Fotografia
William Wordsworth 8
angielski poeta 1770–1850

Podobne cytaty

David Hume Fotografia
Taco Hemingway Fotografia
Nicolae Iorga Fotografia
Uku Masing Fotografia

„Wiatr to czółenko z wiązowego drzewa (…)”

Uku Masing (1909–1985)

Źródło: Jedynie mgły są realne http://www.filologia.eesti.pl/index.php?dzial=biblioteka&strona=biblioteka&katalog=autorzy&id=M&tekst=biblioteka/teksty/jedyniemglysarealne.htm

Krzysztof Dzikowski Fotografia
Teofil Lenartowicz Fotografia

„Płyńcie! płyńcie, łzy tęschnoty,
Nieutulne łzy tułacze,
Może jeśli dzień przepłaczę,
Noc przyniesie mi sen złoty.”

Teofil Lenartowicz (1822–1893) polski etnograf, rzeźbiarz, konspirator i poeta romantyczny

Źródło: Dumka wygnańca

Pokrewne tematy