„Muszę przyznać, że czuję silny związek z kinem urugwajskim, ponieważ przed przeprowadzką do tego kraju nie miałem żadnej styczności z kinem. Tak naprawdę to Urugwaj dał mi możliwość kręcenia filmu i wszyscy filmowcy, czynni reżyserzy, których bliżej znam, są Urugwajczykami. Może nie należy tutaj mówić o patriotyzmie, ale bez wątpienia odczuwam powiązanie z kinem urugwajskim.”

Źródło: Lech Moliński, Cenię art house i mainstream. Twórca „Gigante” w Stopklatce, 3 września 2009 http://www.stopklatka.pl/wywiady/wywiad.asp?wi=58108

Pochodzi z Wikiquote. Ostatnia aktualizacja 21 maja 2020. Historia

Podobne cytaty

Mariusz Grzegorzek Fotografia
Jean Asselborn Fotografia

„Nie znam żadnego zachodniego kraju, który wierzy w możliwość rozwiązania konfliktu przez interwencję militarną.”

Źródło: Luc Michel, Moskwa, Berlin, Pekin – przeciwko wojnie szaleńców..., geopolityka.org, 4 czerwca 2012 http://www.geopolityka.org/komentarze/1503-moskwa-berlin-pekin-przeciwko-wojnie-szalencow

Marcin Dorociński Fotografia

„Powierzchowność aktora nie ma znaczenia, jeśli reżyser wie, co chce osiągnąć. Ale to ciągle nie jest jasne dla wielu filmowców w naszym kraju.”

Marcin Dorociński (1973) aktor polski

Źródło: „Rzeczpospolita”, 28 grudnia 2010 http://www.teatry.art.pl/n/czytaj/26244

Pen-Ek Ratanaruang Fotografia

„Nie chodziłem do żadnej szkoły filmowej. Nie posiadam też szerokiej wiedzy teoretycznej. Jestem samoukiem. W tej chwili bardzo lubię kręcić filmy, ale – szczerze mówiąc – nie było to nigdy moim marzeniem. (…) Muszę się też przyznać, że nie lubię żadnego ze swoich filmów…(…) Po prostu nie potrafię ich oglądać.”

Pen-Ek Ratanaruang (1962) reżyser i scenarzysta tajski

Źródło: Darek Kuźma, Nie jestem wielkim miłośnikiem kina. Rozmowa z Pen-Ekiem Ratanaruangiem, stopklatka.pl, 24 października 2009 http://www.stopklatka.pl/wywiady/wywiad.asp?wi=59816

George Friedman Fotografia
Daniel Ash Fotografia
André Bazin Fotografia

„Jego [języka filmu] możliwości znaczeniowe są o tyle bogatsze i różnorodniejsze od możliwości języków sztuk tradycyjnych, że należy rozpatrywać go osobno, jako jedyną formę ekspresji, która może naprawdę rywalizować z językiem mówionym…”

André Bazin (1918–1958) francuski krytyk i teoretyk filmowy

Źródło: Język naszych czasów (fr. Le language de notre tempe) w: Regards neufs sur le cinéma, Collection Peuple et Culture, Paryż 1953, cyt. za: Jerzy Płażewski, Język filmu, Książka i Wiedza, Warszawa 2008, s. 17.

Janusz Kijowski Fotografia

„Należę zresztą do tych reżyserów, którzy przez całe życie kręcą ten sam film w różnych wariantach.”

Źródło: „Trybuna”, 18 sierpnia 2007 http://www.teatry.art.pl/!rozmowy/mkna.htm

Pokrewne tematy