Źródło: wywiad udzielony Paulinie Reiter, cyt. za: Karol Sienkiewicz, Agnieszka Brzeżańska, culture.pl, październik 2007 http://www.culture.pl/baza-sztuki-pelna-tresc/-/eo_event_asset_publisher/eAN5/content/agnieszka-brzezanska
„Straciłem państwo – spuściznę po moich przodkach. Na mnie kończy się ród cesarski, którzy kontynuowało tylu cesarzy-przodków przede mną. Pragnę zamknąć oczy, by nie widzieć zniszczonego cesarstwa lub kraju pod władzą tyrana. Rezygnuję z życia, gdyż nie chcę go zawdzięczać najgorszemu i najbardziej znienawidzonemu spośród moich poddanych.”
            list do Li Zichenga. 
Źródło: Wasilij Sidichmienow, Ostatni cesarze Chin, Katowice 1990, s. 10.
        
Podobne cytaty
 
                            
                        
                        
                        „Nie wiem nic o tym, jestem moim własnym przodkiem.”
                                        
                                        Je n’en sais rien. Moi je suis mon ancêtre. (fr.) 
zapytany o przodków.
                                    
 
                            
                        
                        
                        
                                        
                                        w 1357 r. do kanclerza cesarskiego. 
Źródło: Paweł Jasienica, Polska Jagiellonów, PIW, Warszawa 1988, s. 247.
                                    
 
                            
                        
                        
                        
                                
                                    „Ja twój wnuczek, ty mój dziadek,
Ty mój przodek, ja twój zadek.”
                                
                                
                                
                                
                            
Źródło: Koligacje, Fraszki, „Życie Literackie” nr 16, 15 kwietnia 1956, s. 11 http://mbc.malopolska.pl/dlibra/doccontent?id=14806
 
                            
                        
                        
                        „Siedem żyć mojemu krajowi. Dziesięć tysięcy lat jego wysokości cesarzowi!”
                                        
                                        Seven lives for my country. Ten thousand years for His Imperial Majesty, the Emperor! (ang.) 
Źródło:  Assasin’s Apologies http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,711952,00.html, „Time”, 14 listopada 1960.
                                    
Źródło: Bartosz Wieliński, Oberkat III Rzeszy, „Ale Historia”, w: „Gazeta Wyborcza”, 6 sierpnia 2012
 
                            
                        
                        
                        Źródło: Roland Lasecki, Polinezyjski sworzeń, stosunki.pl, 11 lutego 2010 http://stosunki.pl/?q=content/polinezyjski-sworze%C5%84
 
                            
                        
                        
                        „Do przodka się nie pchać, na tyle nie zostawać, a i w środku za długo nie siedzieć.”
 
        
     
                            