Źródło: wywiad, 2004 http://www.stopklatka.pl/wywiady/wywiad.asp?wi=23034
„Sporo rozumiem [po polsku] i dosyć dobrze wymawiam niektóre słowa i zwroty. Mój brat płynnie mówił po polsku, bo rodzice wychowywali go w tym języku. Doszło do tego, że kiedy poszedł do przedszkola, nie znał wystarczająco dobrze angielskiego. Rodzice byli tym tak zaniepokojeni, że do mnie mówili wyłącznie po angielsku. Bardzo tego żałuję.”
Źródło: Sophie Roth, Christine Barański: Aktorką zostałam dzięki babci, teletydzien.pl, 29 maja 2012 http://www.teletydzien.pl/gwiazdy/news-christine-baranski-aktorka-zostalam-dzieki-babci,nId,608730
Podobne cytaty
Źródło: Siatkówka w obiektywie, wywiad, 2011 http://www.s-w-o.pl/index.php/michal-lasko-rodzice-zawsze-dbali-zebym-mowil-po-polsku/
Źródło: Tomasz Cyz, Chciałem napisać oryginalną „Pasję” http://www.dwutygodnik.com/artykul/3327/, Dwutygodnik.com nr 103/2013.
Źródło: przeglad.sportowy, 31 sierpnia 2010 http://euro2012.przegladsportowy.pl/Pilka-nozna-Reprezentacja-Sebastian-Boenisch-o-powolaniu-od-Franciszka-Smudy,artykul,85594,1,291.html
Źródło: Paul Johnson, Bohaterowie, wyd. Świat Książki, Warszawa, 2009, tłum. Anna i Jacek Maziarscy, s. 313.
Źródło: euroregiony.pl http://www.euroregiony.pl/html/54_01.html
„Będę mówił po polsku, bo chcę powiedzieć to, co myślę, a myślę zawsze po polsku.”
odbierając honorowego Oscara, 2000. Autorem tych słów jest Stanisław Tym, który napisał Andrzejowi Wajdzie przemówienie.
Źródło: „Rzeczpospolita” nr 165, 17 lipca 2002.
na pytanie polskiego dziennikarza postawione w języku angielskim.
Źródło: Mike Komisarek specjalnie dla INTERIA.PL, sport.interia.pl, 7 grudnia 2005 http://sport.interia.pl/hokej/news-mike-komisarek-specjalnie-dla-interia-pl,nId,575679#z
Wypowiedzi piosenkarki
Źródło: Gazeta.pl, 2016 http://weekend.gazeta.pl/weekend/1,152121,20833155,sasha-strunin-wraca-na-scene-mialam-wrazenie-ze-oszukuje.html