
„Nigdy nie zapominajmy, że uroda jest mniej istotna od władzy.”
Źródło: Jakub Polit, Chiny, Warszawa 2004, s. 249.
Źródło: Znany dziennikarz ostro o polskim show-biznesie: Ta wiocha udaje..., onet.pl 31 stycznia 2013 http://muzyka.onet.pl/publikacje/znany-dziennikarz-ostro-o-polskim-show-biznesie-ta,1,5408976,wiadomosc.html
„Nigdy nie zapominajmy, że uroda jest mniej istotna od władzy.”
Źródło: Jakub Polit, Chiny, Warszawa 2004, s. 249.
utwór śpiewany przez Seweryna Krajewskiego.
Źródło: Przemija uroda w nas
„Miłość między cnotami jest tym, czym słońce między gwiazdami: nadaje im blasku i urody.”
„Nie, Najjaśniejszy Panie, to rewolucja.”
Non, Sire, c'est une révolution. (fr.)
odpowiedź na pytanie Ludwika XVI, czy to bunt – na wieść o zdobyciu Bastylii, 14 lipca 1789.
Źródło: Władysław Kopaliński, Słownik wyrazów obcych i zwrotów obcojęzycznych, Warszawa 1989, s. 88.
„No wie pani, ja bardziej gustuję w kobietach, nie znam się na urodzie męskiej.”
odpowiedź na pytanie, kto jest przystojnym siatkarzem.
Źródło: polskieradio.pl, 23 lutego 2011 http://www.polskieradio.pl/5/3/Artykul/317224,Muammar-Kadafi-Nie-ustapie-umre-meczennikiem-Libia-to-moj-kraj
„Czy to bunt?
– Nie. Najjaśniejszy Panie, to rewolucja.”
– C’est une révolte?
– Non, Sire, c’est une révolution (fr.)
rozmowa, jaka rozegrała się pomiędzy Ludwikiem XVI, a F. A de la Rochefoucauld – Liancourtem na wieść o zdobyciu Bastylii, 14 lipca 1789.
o braku ciekawych propozycji filmowych.
Źródło: „Twój Styl” nr 9, 2001
„Ukształtowałeś Panie
góry z okruchów gwiazd
wśród których
zamieszkałeś
żeby być blisko ludzi”
Źródło: Powstanie gór, „Sekrety ŻAR-u” 2007, nr 1 http://www.pzn-mazowsze.org.pl/kultura/klub_zar/sekret16/sek_16.html#machowiak