
„Pan zgubił fletnię i powstało t e c h n o.”
Źródło: Ścianki sylab
Źródło: W objęciach nocy z tomiku W splocie spojrzeń
„Pan zgubił fletnię i powstało t e c h n o.”
Źródło: Ścianki sylab
Źródło: „Gazeta Wyborcza”, Warszawa, 13 stycznia 2005 http://www.teatry.art.pl/!rozmowy/makbetw.htm
„Lepiej umrzeć stojąc, niż żyć na kolanach.”
Prefiero morir de pie que vivir siempre arrodillado. (hiszp.)
„Lepiej umrzeć stojąc, niż żyć na kolanach.”
Es preferible morir de pie que vivir de rodillas. (hiszp.)
przemówienie z 1936.
Źródło: Wielka księga mądrości, wybór Jacek i Tomasz Ilga
Źródło: Polacy nigdy nie byli na kolanach – były szef Instytutu Adama Mickiewicza opowiada o tym, jak dziś widzi się Polskę za granicą http://www.newsweek.pl/polska/spoleczenstwo/-polacy-nigdy-nie-byli-na-kolanach-byly-szef-instytutu-adama-mickiewicza-opowiada-o-tym-jak-dzis-widzi-sie-polske-za-granica,artykuly,423855,1.html?src=HP_Thematic_1-3poc, newsweek.pl, 26 lutego 2018
Źródło: Krzysztof Kęciek, Hessel mówi: Buntujcie się!, przeglad-tygodnik.pl http://www.przeglad-tygodnik.pl/pl/artykul/hessel-mowi-buntujcie-sie
„Lepiej umrzeć, stojąc dumnie wyprostowanym niż żyć na kolanach.”
Źródło: Simon Sebag Montefiore, Potwory. Historia zbrodni i okrucieństwa, tłum. Jerzy Korpanty, wyd. Świat Książki, Warszawa 2010, ISBN 9788324715480, s. 201.