
„Nie chcę tylko słów. Jeśli to wszystko, co dla mnie masz, lepiej odejdź.”
To tłumaczenie czeka na recenzję. Czy to jest poprawne?
Zaloguj się do przeglądu
Train people well enough so they can leave, treat them well enough so they don't want to.
„Nie chcę tylko słów. Jeśli to wszystko, co dla mnie masz, lepiej odejdź.”
„Ludzie są tak różnorodni, by móc przetrwać, i na tyle podobni, by sobie w tym przeszkadzać.”
Źródło: Jason Bonham, magazynperkusista. pl, 17 kwietnia 2012 http://magazynperkusista.pl/wywiady/1722-jason-bonham
o Magiku.
Źródło: hip-hop.pl http://www.hip-hop.pl/ustawki/projektor.php?usr=11520238256808&menu=1&local=2
Źródło: wywiad Igora Guśkowa, „Wriemia Nowostiej”, tłum. „Forum”, 22 listopada 2010.
„Traktuj ludzi lepiej niż na to zasługują, a zrobią wszystko, żeby sprostać nowemu wizerunkowi.”
Renegat