To tłumaczenie czeka na recenzję. Czy to jest poprawne?

Zaloguj się do przeglądu

„Nie trzymaj się wiecznie na drodze publicznej. Od czasu do czasu zostawiaj utarty szlak i zanurz się w lesie.”

Oryginał

Don't keep forever on the public road. Leave the beaten track behind occasionally and dive into the woods.

As quoted in "The Chemistry of Life" by Ralph Whiteside Kerr in Rosicrucian Digest (1947), p. 131.
Disputed
Kontekst: Don't keep forever on the public road. Leave the beaten track behind occasionally and dive into the woods. You will be certain to find something you have never seen before, and something worth thinking about to occupy your mind. All really big discoveries are the result of thought.

Ostatnia aktualizacja 3 maja 2020. Historia
Tematy
publiczny , drogi , czas , trzymać , droga , las , szlak
Alexander Graham Bell Fotografia
Alexander Graham Bell 11
szkocki wynalazca 1847–1922

Podobne cytaty

To tłumaczenie czeka na recenzję. Czy to jest poprawne?
Alexander Graham Bell Fotografia
James Frey Fotografia

„Zgubiłem się w Lesie, ale ciągle jestem na Szlaku…”

James Frey (1969)

Milion małych kawałków

Jan Sztaudynger Fotografia

„Szumi las…
Ma czas.”

Jan Sztaudynger (1904–1970) poeta polski, satyryk

Raptularz zakochanych
Źródło: Las, s. 91

Juliusz Słowacki Fotografia

„Nie czas żałować róż, gdy płoną lasy.”

Inne cytaty
Źródło: Lilla Weneda (prolog), 1840

Jostein Gaarder Fotografia
Marc Levy Fotografia

„Czas leczy wszystkie rany, ale zawsze zostawia nam parę blizn.”

Marc Levy (1961)

A gdyby to była prawda…

Aleksandra Kiełb-Szawuła Fotografia

„Zaszumiały cię powietrza
I ruszyłeś sam na szlak
Ten ostatni, ten najlepszy
Przyszedł czas, Pan dał ci znak”

Aleksandra Kiełb-Szawuła (1962) wokalistka i poetka polska (Stare Dobre Małżeństwo)

Źródło: Piosenka dla Wojtka Bellona

Pokrewne tematy