
„(…) jestem banalny. Nie ma we mnie niczego wyjątkowego.”
Źródło: „Polityka” 49/04 http://www.teatry.art.pl/!rozmowy/niechceg.htm
To tłumaczenie czeka na recenzję. Czy to jest poprawne?
Zaloguj się do przeglądu
Always remember that you are absolutely unique. Just like everyone else.
Wariant: Always remember that you are absolutely unique. Just like everyone else.
„(…) jestem banalny. Nie ma we mnie niczego wyjątkowego.”
Źródło: „Polityka” 49/04 http://www.teatry.art.pl/!rozmowy/niechceg.htm
Źródło: rozmowa Grzegorza Sroczyńskiego, W KOR-ze byli sami fajni ludzie. Dlaczego teraz się nie lubią? Rozmowa z Zofią Romaszewską, „Duży Format” http://wyborcza.pl/duzyformat/1,127290,20691848,w-kor-ze-byli-sami-fajni-ludzie-dlaczego-teraz-sie-nie-lubia.html, wyborcza.pl, 15 września 2016.
„Proszę nie nazywać mnie arogantem, ale jestem mistrzem Europy i myślę, że jestem tym wyjątkowym.”
o sobie, gdy obejmuje stanowisko trenera Chelsea Londyn w 2004 roku
Źródło: fifa.com, 27 lutego 2009 http://www.fifa.com/worldfootball/news/newsid=1033132.html
„Jestem wyjątkowo cierpliwa, pod jednym wszelako warunkiem, że w końcu wyjdzie na moje.”
Źródło: Se.pl http://www.se.pl/sport/f1rajdyzuzel/schumacher-jestem-wyjatkowy_124149.html
o amerykańskim kinie.
Źródło: wywiad Bez kultury popularnej nie będzie kultury wysokiej, magazyn „Esensja”, 15 marca 2003