
1770s, African Slavery in America (March 1775)
Sec. 73
Some Thoughts Concerning Education (1693)
Context: Children have as much mind to shew that they are free, that their own good actions come from themselves, that they are absolute and independent, as any of the proudest of you grown men, think of them as you please.
1770s, African Slavery in America (March 1775)
Quoted in: Minteer, Catherine. "What We Observed in Teaching General Semantics." Et cetera 61 (2004): 482–86.
Context: Children must be free to think in all directions irrespective of the peculiar ideas of parents who often seal their children's minds with preconceived prejudices and false concepts of past generations. Unless we are very careful, very careful indeed, and very conscientious, there is still great danger that our children may turn out to be the same kind of people we are.
“Science had better not free the minds of men too much, before it has tamed their instincts.”
[Jean Rostand, The substance of men, Doubleday, 1962, 19]
This passage was used for Kazantzakis' epitaph: "Δεν ελπίζω τίποτα, δε φοβούμαι τίποτα, είμαι λεύτερος<!--[sic]-->."
I hope for nothing. I fear nothing. I am free.
Variant translation: I expect nothing. I fear no one. I am free.
The Saviors of God (1923)
Context: Nothing exists! Neither life nor death. I watch mind and matter hunting each other like two nonexistent erotic phantasms — merging, begetting, disappearing — and I say: "This is what I want!"
I know now: I do not hope for anything. I do not fear anything, I have freed myself from both the mind and the heart, I have mounted much higher, I am free. [Δεν ελπίζω τίποτα, δεν φοβούμαι τίποτα, λυτρώθηκα από το νου κι από την καρδιά, ανέβηκα πιο πάνω, είμαι λεύτερος. ] This is what I want. I want nothing more. I have been seeking freedom.
Introductio ad prudentiam: Part II (1727)
Political Science for Civil Services Main Examination (2010)
The British Museum Is Falling Down ([1965] 1983), ch. 4, p. 56. ISBN 0140062149