
“Physics most strongly insists that its methods do not penetrate behind the symbolism.”
III, p.36
Science and the Unseen World (1929)
Science and the Unseen World (1929), VII, p.73
“Physics most strongly insists that its methods do not penetrate behind the symbolism.”
III, p.36
Science and the Unseen World (1929)
Quote in Edvard Munch, Hans Dedekam, Kristiana 1909, p. 4
1896 - 1930
Source: Quotes of Salvador Dali, 1961 - 1970, Diary of a Genius (1964), p. 23 - on new Surrealism techniques and methods.
Source: Quotes of Salvador Dali, 1931 - 1940, My Pictorial Struggle', S. Dali, 1935, Chapter: 'My Pictorial Struggle', p. 13
Source: Examples of the processes of the differential and integral calculus, (1841), p. 237; Lead paragraph of Ch. XV, On General Theorems in the Differential Calculus,; Cited in: James Gasser (2000) A Boole Anthology: Recent and Classical Studies in the Logic of George Boole,, p. 52
Source: Science and the Unseen World (1929), Ch. V, p.53
Die dem Satz vom Grunde nachgehende ist die vernünftige Betrachtungsart, welche im praktischen Leben, wie in der Wissenschaft, allein gilt und hilft: die vom Inhalt jenes Satzes wegsehende ist die geniale Betrachtungsart, welche in der Kunst allein gilt und hilft.
Die Welt als Wille und Vorstellung, Zweiter Band, Ergänzungen zum dritten Buch, para. 36 (1859)
The World as Will and Representation (1819; 1844; 1859)
Introduction
The Nature of the Physical World (1928)
Context: In physics we have outgrown archer and apple-pie definitions of the fundamental symbols. To a request to explain what an electron really is supposed to be we can only answer, "It is part of the A B C of physics".
The external world of physics has thus become a world of shadows. In removing our illusions we have removed the substance, for indeed we have seen that substance is one of the greatest of our illusions. Later perhaps we may inquire whether in our zeal to cut out all that is unreal we may not have used the knife too ruthlessly. Perhaps, indeed, reality is a child which cannot survive without its nurse illusion. But if so, that is of little concern to the scientist, who has good and sufficient reasons for pursuing his investigations in the world of shadows and is content to leave to the philosopher the determination of its exact status in regard to reality. In the world of physics we watch a shadowgraph performance of the drama of familiar life. The shadow of my elbow rests on the shadow table as the shadow ink flows over the shadow paper. It is all symbolic, and as a symbol the physicist leaves it. Then comes the alchemist Mind who transmutes the symbols. The sparsely spread nuclei of electric force become a tangible solid; their restless agitation becomes the warmth of summer; the octave of aethereal vibrations becomes a gorgeous rainbow. Nor does the alchemy stop here. In the transmuted world new significances arise which are scarcely to be traced in the world of symbols; so that it becomes a world of beauty and purpose — and, alas, suffering and evil.
The frank realisation that physical science is concerned with a world of shadows is one of the most significant of recent advances.
Introduction
Popular Astronomy: A Series of Lectures Delivered at Ipswich (1868)