“Precisely the way on which the species reaches its perfection, every individual human being (one earlier, one later) must have traversed, too.”
Eben die Bahn, aus welcher das Geschlecht zu seiner Vollkommenheit gelangt, muß jeder einzelne Mensch (der früher, der später) erst durchlaufen haben.
The Education of Mankind, § 93
Original
Eben die Bahn, aus welcher das Geschlecht zu seiner Vollkommenheit gelangt, muß jeder einzelne Mensch (der früher, der später) erst durchlaufen haben.
Help us to complete the source, original and additional information
Gotthold Ephraim Lessing 18
writer, philosopher, publicist, and art critic 1729–1781Related quotes

Transhumanism (1957)
Context: We shall start from new premises. … The human species can, if it wishes, transcend itself — not just sporadically, an individual here in one way, an individual there in another way, but in its entirety, as humanity. We need a name for this new belief. Perhaps transhumanism will serve: man remaining man, but transcending himself, by realizing new possibilities of and for his human nature.
"I believe in transhumanism": once there are enough people who can truly say that, the human species will be on the threshold of a new kind of existence, as different from ours as ours is from that of Pekin man. It will at last be consciously fulfilling its real destiny.

“Perfectibility is one of the most unequivocal characteristics of the human species.”
Vol. 1, bk. 1, ch. 2
Enquiry Concerning Political Justice (1793)

"The Root of All Evil" as translated by Michael Hamburger

Assorted Themes, On Love for the Fellow Man

Quote (1912), # 928, in The Diaries of Paul Klee, translation: Pierre B. Schneider, R. Y. Zachary and Max Knight; publisher, University of California Press, 1964
1911 - 1914
in Waliyyullāh, S. (2014) Al-Fawz al-Kabīr fī Uṣūl at-Tafsīr. The Great Victory on Qur’ānic Hermeneutics: A Manual of the Principles and Subtleties of Qur’anic Tafsīr. Translated, Introduction and Annotated by Tahir Mahmood Kiani. London: Taha, p.160.