
On New Democracy (1940)
On New Democracy (1940)
On New Democracy (1940)
Cuba as Vanguard (1961)
Context: We, politely referred to as "underdeveloped," in truth are colonial, semi-colonial or dependent countries. We are countries whose economies have been distorted by imperialism, which has abnormally developed those branches of industry or agriculture needed to complement its complex economy. “Underdevelopment,” or distorted development, brings a dangerous specialization in raw materials, inherent in which is the threat of hunger for all our peoples. We, the “underdeveloped,” are also those with the single crop, the single product, the single market. A single product whose uncertain sale depends on a single market imposing and fixing conditions. That is the great formula for imperialist economic domination.
On New Democracy (1940)
Original: (zh-CN) 这种新民主主义共和国,一方面和旧形式的、欧美式的、资产阶级专政的、资本主义的共和国相区别,那是旧民主主义的共和国,那种共和国已经过时了;另一方面,也和苏联式的、无产阶级专政的、社会主义的共和国相区别,那种社会主义的共和国已经在苏联兴盛起来,并且还要在各资本主义国家建立起来,无疑将成为一切工业先进国家的国家构成和政权构成的统治形式;但是那种共和国,在一定的历史时期中,还不适用于殖民地半殖民地国家的革命。因此,一切殖民地半殖民地国家的革命,在一定历史时期中所采取的国家形式,只能是第三种形式,这就是所谓新民主主义共和国。这是一定历史时期的形式,因而是过渡的形式,但是不可移易的必要的形式。
David Frawley in Voice of India and the Hindu Renaissance - David Frawley and Shankar Sharan - Indic Talks https://www.youtube.com/watch?v=zeoRA4LxCX8
Speech at the Opening of the Bandung Conference
Source: Kritik der zynischen Vernunft [Critique of Cynical Reason] (1983), p. 63
Source: The August Revolution (1946) (excerpts), p.42
No Compromise – No Political Trading (1899)
We Want to Build a New China
On New Democracy (1940)
Original: (zh-CN) 我们共产党人,多年以来,不但为中国的政治革命和经济革命而奋斗,而且为中国的文化革命而奋斗;一切这些的目的,在于建设一个中华民族的新社会和新国家。在这个新社会和新国家中,不但有新政治、新经济,而且有新文化。这就是说,我们不但要把一个政治上受压迫、经济上受剥削的中国,变为一个政治上自由和经济上繁荣的中国,而且要把一个被旧文化统治因而愚昧落后的中国,变为一个被新文化统治因而文明先进的中国。一句话,我们要建立一个新中国。建立中华民族的新文化,这就是我们在文化领域中的目的。