“To ravage, to slaughter, to usurp under false titles, they call empire; and where they make a desert, they call it peace.”
                                
                                
                                
                                
                                    
                                    Auferre, trucidare, rapere, falsis nominibus imperium; atque, ubi solitudinem faciunt, pacem appellant.
                                
                            
                                        
                                        Attributed by Tacitus in Agricola (c. 98) 
Oxford Revised Translation (at Project Gutenberg)  http://la.wikisource.org/wiki/De_vita_et_moribus_Iulii_Agricolae_%28Agricola%29#XXX 
Translation: They plunder, they slaughter, and they steal: this they falsely name Empire, and where they make a wasteland, they call it peace. — translation Loeb Classical Library edition
Translation: To plunder, butcher, steal, these things they misname empire: they make a desolation and they call it peace. — translation by William Peterson
                                    
 
        
     
                             
                             
                             
                             
                             
                            