George Gordon Byron (1788–1824) English poet and a leading figure in the Romantic movement
St. 3.
So, We'll Go No More A-Roving (1817)
St. 1.
So, We'll Go No More A-Roving (1817)
George Gordon Byron (1788–1824) English poet and a leading figure in the Romantic movement
St. 3.
So, We'll Go No More A-Roving (1817)
Letitia Elizabeth Landon (1802–1838) English poet and novelist
The Golden Violet - The Child of the Sea
The Golden Violet (1827)
Lin Huiyin (1904–1955) Chinese architect and writer
(zh-CN) 一样是月明,
一样是隔山灯火,
满天的星
只使人不见,
梦似的挂起。
"Do Not Throw Away" (《别丢掉》), translated by Michelle Yeh in A Chorus for Peace: A Global Anthology of Poetry by Women (University of Iowa Press, 2002), p. 41
Variant translation:
The moon is still so bright;
Beyond the hills the lamp sheds the same light.
The sky besprinkled with star on star,
But I do not know where you are.
It seems
You hang above like dreams.
Xu Yuanchong, Vanished Springs: The Life and Love of a Chinese Intellectual (Vantage Press, 1999), pp. 44–45
Johann Wolfgang von Goethe (1749–1832) German writer, artist, and politician
Maxim 246, trans. Stopp
Maxims and Reflections (1833)
Orson Scott Card (1951) American science fiction novelist
Source: The Tales of Alvin Maker, Red Prophet (1988), Chapter 19 (closing words).
“Angels are bright still, though the brightest fell.”
William Shakespeare (1564–1616) English playwright and poet