
El sueño de la razón produce monstruos.
The 'monsters' in this etching are bats and owls, flying around the sleeper in his dream
1790s
'Fatales consequensias de la sangrienta guerra en Espanã con Buonaparte. Y otros caprichos enfáticos'
the official title of Goya's series of 80 undated etchings he started to make in 1808 on the Peninsular War between France and Spain (1808-1814); most war activities and cruelties took place in Spain. None of these etchings were printed in Goya's lifetime.
1800s
El sueño de la razón produce monstruos.
The 'monsters' in this etching are bats and owls, flying around the sleeper in his dream
1790s
What Rembrandt is referring to is a little painting he sent Huygens as a gift together with his letter. This quote clarifies Rembrandt's option about the light and distance, necessary for showing his painting and its colors in the right way.
1630 - 1640
What Rembrandt is referring to in his phrase "I cannot refrain from presenting you, [dear] Sir, my latest work." is very probably one or more recent etchings, Rembrandt made.
1630 - 1640
version in original Dutch (origineel citaat van Rembrandt, in Nederlands): Door die grooten lust ende geneegenheijt die ick gepleecght hebbe int wel wtvoeren van die twe/ stuckens die sijn Hoocheijt mijn heeft doen maeken weesende het een daer dat doode lichaem Chrisstij/ in den graeve gelecht werd ende dat ander/ daer Chrisstus van den doode opstaet dat met/ grooten verschrickinge des wachters. Dees selvij/ twe stuckens sijn door stuijdiose vlijt nu meede/ afgedaen soodat ick nu oock geneegen ben om die/ selvijge te leeveren om sijn Hoocheijt daer meede/ te vermaeken want deesen twe sijnt daer die meeste/ ende die naetuereelste beweechgelickheijt . in/ geopserveert is dat oock de grooste oorsaeck is dat/ die selvijge soo lang onder handen sij geweest.
in margin: deessen 12 Januwarij 1639, Mijn heer ik woon op die binnenemster, thuijs is genaemt die suijckerbackerrij [in Amsterdam]. http://remdoc.huygens.knaw.nl/#/document/remdoc/e4458
What Rembrandt meant in his phrase "die meeste ende di naetuereelste beweechgelickheijt" has been the subject of dispute. Variant translations have been proposed:
For in these two paintings "the greatest and most innate emotion has been expressed", which is also the main reason why they have taken so long to execute (c. 3 years!).
The "deepest and most lifelike emotion has been expressed", and that's the reason they have taken so long to execute.
1630 - 1640
“a later confession to his friend, in Expressionism; Praeger Publishers, New York, 1973, p. 76”
undated quotes