translation from original Dutch: Fons Heijnsbroek
(original Dutch: citaat van Jan Mankes, in het Nederlands:) Ik heb een vrij groot schilderij af, de geit https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Mankes_Jonge_witte_geit.jpg; over het plan daartoe sprak ik u wel eens. Het is dunkt me volkomen een schilderij geworden, en heel compleet.
Quote of Jan Mankes (1914) in a letter to A.A.M. Pauwels in The Hague; as cited by J.R. de Groot in 'De bekoring van het gewone - Het werk van Jan Mankes' https://www.dbnl.org/tekst/_ons003199001_01/_ons003199001_01_0014.php, p. 104
[https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Mankes_Jonge_witte_geit.jpg
1909 - 1914
“Yesterday I received a letter from my father [ Dutch landscape-painter J. W. Bilders. ] He told me to come at once, to paint the goats in a rather large forest landscape-painting he just finished, which has to be sent away at once [to Saint Petersburg, Russia]. I earn back my travelling [from Leiden to Amsterdam, probably by travel coach] but will loose one day studying in open air. When my goats will succeed, and they are not too stubborn, I'll be back here [in Leiden] tomorrow at one o'clock in the afternoon.”
Source: 1850's, Vrolijk Versterven' (from Bilders' diary & letters), p. 30 - quote of Bilder's letter to Johannes Kneppelhout, from Leiden, August 1859
Help us to complete the source, original and additional information
Gerard Bilders 14
painter from the Netherlands 1838–1865Related quotes
(original Dutch, citaat van Schelfhout, uit zijn brief:) Hierbij 3 teekeningen die ik voor UE. Vervaardigd hebt, het zal mij genoegelijk zijn, indien dezelve aan uwe verwachting en aan het [doel], waar voor zie dienen moeten [voor het maken van een schilderij], zullen beantwoorden. De 2 landschapjes zijn gedachten, maar het gene dat het maanlicht voorsteld, is het kasteel te Doorenwaart in Gelderland. Ik heb ook van dat zelve onderwerp een schilderij geschilderd waar van ik veel genoege gehad heb te Amsterdam [aangekocht door A. B. Roothaan aldaar]
Quote of Schelfhout in his letter to , 2 Dec. 1823; as cited in Andreas Schelfhout - landschapschilder in Den Haag, Cyp Quarles van Ufford, Primavera Pers, (ISBN 978-90-5997-066-3), Leiden, p. 49
Quote in his letter to Theo, from Amsterdam, 30 April 1885, letter 497 - vangoghletters online http://vangoghletters.org/vg/letters/let497/letter.html
Vincent refers to his famous painting 'Potato Eaters' https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/12/Vincent_van_Gogh_-_The_potato_eaters_-_Google_Art_Project.jpg
1880s, 1885
Source: Karel Appel – the complete sculptures,' (1990), p. 95 'Quotes', K. Appel (1989)
Source: undated quotes, Renoir – his life and work, 1975, p. 196 : on painting landscape in open air, to art-buyer George Riviere.
1880s, 1884
Source: Quote from Letter 355, from Nuenen The Netherlands, January 1884; as quoted in Vincent van Gogh, edited by Alfred H. Barr; Museum of Modern Art, New York, 1935 https://www.moma.org/documents/moma_catalogue_1996_300061887.pdf, page: Catalog: Dutch Period 2. - Weaver
version in original Dutch (citaat van Gerrit Benner, in het Nederlands:) Schilderen doe ik uit mijn hoofd [over zijn verhuizing van landelijk Friesland naar de stad Amsterdam].
quoted by Hans Redeker (before 1967), in Gerrit Benner; Meulenhoff, Amsterdam, 1967; as cited by Susan van den Berg in 'Benner en Bregman', website 'de Moanne' http://www.demoanne.nl/benner-en-bregman/, 1 Sept. 2008, note xix
1950 - 1980
Quote from Delacroix' letter to Théophile Silvestre, Paris, 31 December 1858; as quoted in Eugene Delacroix – selected letters 1813 – 1863, ed. and translation Jean Stewart, art Works MFA publications, Museum of Fine Art Boston, 2001, p. 352
1831 - 1863
Interview with Reuters, quoted on ITN. http://www.itnsource.com/shotlist/RTV/2012/01/26/RTV249512/ (26 January 2012).
As an Artist
(version in original Dutch / origineel citaat van Suze Robertson:) Toen ben ik er op 'n goeden dag eens op uit getrokken [c. 1880], naar buiten. Ik ging naar nl:Dongen, bracht er enkele interieur-studies uit mee, om te proberen daar wat van te maken.
Source: 1900 - 1922, Onder de Menschen: Suze Robertson' (1912), p. 32