“I want to know but I can't see are you up there. I don't have a lot of strength now. The sky is stripped. I am too weak to write much. But I still hear them walking in the trees; not speaking. Waiting here, away from the terrifying weaponry, out of the halls of vapor and light, beyond holland and into the hills, I have come to”
Part VII, "The Anathēmata" (p. 801)
Dhalgren (1975)
Help us to complete the source, original and additional information
Samuel R. Delany 131
American author, professor and literary critic 1942Related quotes

During a concert for the "Animals" tour in Montreal, Quebec, 1977 [can be heard on https://www.youtube.com/watch?v=3b2J9Qevo1E]
Miscellaneous

Talking about rumours where will he go http://www.telegraph.co.uk/football/2016/06/01/zlatan-ibrahimovic-keeps-man-utd-guessing-by-saying-he-is-excite/
Attributed

G.H. Breitner (translation from the original Dutch, Fons Heijnsbroek)
version in original Dutch (citaat van Breitner's brief, in het Nederlands:) Wat mij mankeert is de manier van schilderen, 't métier dat ik niet ken, en wat ik nu zie dat de Franschen zoo buitengewoon sterk bezitten. en wat ik wel geloof dat men hier leeren kan. Ik ben nu in Parijs. Wanneer iemand rijker is dan ik mij hier een jaar of een half jaar (voor een paar duizend francs) wil laten blijven, is mijn toekomst vrij wat zekerder, dan dat ik na acht daag weer naar Holland moet terugkeeren.. .Ik hoop dat U in staat zult zijn mijn wensch te verwezentlijken; ik stel ook genoeg vertrouwen in U dat ge dat doen zult als ge kunt. Met de meeste angst Uw brief te wachten, blijf ik' - tt G.H. Breitner.
In Breitner's letter to A.P. van Stolk from Paris, 5 Juin, 1884; as cited in Breitner en Parijs – master-thesis 9928758 https://dspace.library.uu.nl/handle/1874/8382, by Jacobine Wieringa, Faculty of Humanities Theses, Utrecht, p. 16
before 1890

translation from original Dutch, Fons Heijnsbroek, 2018
version in original Dutch / citaat van J. H. Weissenbruch, in het Nederlands: Ik heb verleden jaar een beetje te veel van mijn krachten gevergd, ik kan dat niet volhouden, het was mij niet mogelijk, ik moest weder terug, ik heb niets zitten maken als steenen [over zijn schilderijen?].. .Zij hebben van mij mooie schilderijen willen zien en ik heb ze nog niet kunnen maken, de eene illusie verdwijnt voor de andere, ik heb de koude werkelijkheid gemaakt, en ik heb de Waarheid gemaakt. Is er een waarheid, de koude werkelijkheid is ook een waarheid. Wat daartusschen ligt was baroque conventie. Ik heb alles in de kachel gestopt.. ..ik zit er mijn tijd op te verknoeien; wat materieel is, is voor mij geen kunst. Ik heb die er niet uit kunnen brengen.
in a letter to E. Goossens van Eijndhoven, c. 1886, published in Onze Kunst, 1918, p. 136; as cited in 'Matthijs Maris' in Palet serie; een reeks monografieën over Hollandsche en Vlaamsche schilders https://archive.org/details/paletserieeenree4amstuoft, dr. H. E. v. Gelder; H. J. W. Becht, Amsterdam, pp. 13-14
Matthijs was that year painting his famous work 'The Bride, or Novice taking the Veil / De Kerkbruid' https://en.wikiquote.org/wiki/Matthijs_Maris#/media/File:Matthijs_Maris_The_Bride,_or_Novice_taking_the_Veil,_c_1887.jpg