“The harm that I have not done, what harm it has done!”
El mal que no he hecho, ¡cuánto mal ha hecho!
Voces (1943)
Senza dubbio, ho fatto del male alla società, ma io facevo per difendere la mia vita; per essa avrei dato fuoco a tutto il mondo.
As quoted in Voci dall'ergastolo
Senza dubbio, ho fatto del male alla società, ma io facevo per difendere la mia vita; per essa avrei dato fuoco a tutto il mondo.
citato in Voci dall'ergastolo
“The harm that I have not done, what harm it has done!”
El mal que no he hecho, ¡cuánto mal ha hecho!
Voces (1943)
Reported in his Tennessean's obituary; quoted in "John Seigenthaler dies at 86" http://www.poynter.org/2014/john-seigenthaler-dies-at-86/258597/ by Andrew Beaujon, poynter.org (11 July 2014)
As quoted by David Ablin and Marlowe Hood (March 14, 1985), "The Lesser Evil: An Interview with Norodom Sihanouk" http://www.nybooks.com/articles/archives/1985/mar/14/the-lesser-evil-an-interview-with-norodom-sihanouk/?pagination=false, The New York Review of Books.
Interviews
Memoirs of J. Casanova de Seingalt (1894)
“Have I done the world good, or have I added a menace?”
Marconi, 1934: cited in Raboy, Marc (2016) The Man Who Networked the World, p. 631 https://books.google.com/books?id=qn59DAAAQBAJ&pg=PA631&lpg=PA631#v=onepage&q&f=false|Marconi:
Speech to the British and Foreign Bible Society (2 May 1928); published in This Torch of Freedom (1935), pp. 92 - 93
1928
Reported in Neil Milbert, "Classic Soviet series: When Canada's stars shone brightest", The Chicago Tribune (January 18, 1991), p. C-15.
Address at Bennington College (30 October 1984) as published in "Reflections of a Writer: Long Work, Short Life" in The New York Times (20 March 1988)
Context: I have written almost all my life. My writing has drawn, out of a reluctant soul, a measure of astonishment at the nature of life. And the more I wrote well, the better I felt I had to write.
In writing I had to say what had happened to me, yet present it as though it had been magically revealed. I began to write seriously when I had taught myself the discipline necessary to achieve what I wanted. When I touched that time, my words announced themselves to me. I have given my life to writing without regret, except when I consider what in my work I might have done better. I wanted my writing to be as good as it must be, and on the whole I think it is. I would write a book, or a short story, at least three times — once to understand it, the second time to improve the prose, and a third to compel it to say what it still must say.
Somewhere I put it this way: first drafts are for learning what one's fiction wants him to say. Revision works with that knowledge to enlarge and enhance an idea, to re-form it. Revision is one of the exquisite pleasures of writing: The men and things of today are wont to lie fairer and truer in tomorrow's meadow, Henry Thoreau said.
I don't regret the years I put into my work. Perhaps I regret the fact that I was not two men, one who could live a full life apart from writing; and one who lived in art, exploring all he had to experience and know how to make his work right; yet not regretting that he had put his life into the art of perfecting the work.