
Vol. I, Ch. 1, Section 2, pg. 49.
(Buch I) (1867)
Source: The Unabridged Devil's Dictionary
Vol. I, Ch. 1, Section 2, pg. 49.
(Buch I) (1867)
Address at Burlington College, reported in Horace Mann, The Common School Journal (1847), p. 191.
Go Rin No Sho (1645), The Fire Book
sabi wa ku no iro nari. kanjaku naru ku wo iu ni arazu. tatoeba, roujin no katchuu wo taishi senjou ni hataraki, kinshuu wo kazari goen ni haberitemo, oi no sugata aru ga gotoshi.
Classical Japanese Database, Translation #42 http://carlsensei.com/classical/index.php/translation/view/42 (Translation: Robert Hass)
Statements
323
1940s–present, Minority Report : H.L. Mencken's Notebooks (1956)
Source: Minority Report
[Stackpole, http://members.tripod.com/~limsk/pulling.htm, "The Pulling Report", 2007-05-27]
The Way of the Wyrd : Tales of an Anglo-Saxon Sorcerer (1983)
Context: All our lives are locked together in the shimmering world of wyrd in which all things are enmeshed and connected to one another by the threads of wyrd. … The wyrd sisters spin the web of wyrd and weave the loom of life, they do not thereby determine it … the wyrd sisters simply express the will of wyrd. And so do we. We cannot control our lives, because we too are inseparable aspects of wyrd and express its will. But this is not the same as saying our life is determined. Rather, it is saying we live like an ocean voyager, trimming our sails to the winds and tides of wyrd as we skim across the waters of life. And cresting the waves of wyrd is something that happens at every instant. The pattern of life is not woven ahead of time, like cloth to be worn later as a tunic. Rather, life is woven at the very instant you live it.
"Rien du tout, ou la conséquence" ("Nothing, or the Consequence"), in A Perfect Vacuum (1971), tr. Michael Kandel (1978)