Takuboku Ishikawa cytaty

Takuboku Ishikawa – japoński pisarz i najpopularniejszy poeta pieśni krótkich i nowoczesnych .

Urodził się w świątyni Jōkō-ji, we wsi Hinoto, w prefekturze Iwate jako syn kapłana zen, Itteia. Chodził do szkół w Shibutami i Morioce. W latach 1907–1908 przebywał na Hokkaido, pracując jako nauczyciel i dziennikarz w redakcji „Kushiro Shimbun”. Następnie przeniósł się z rodziną do Tokio, gdzie pracował jako korektor w „Asahi Shimbun”.

Debiutował w wieku 13 lat ręcznie wykonaną książeczką Chōji-kai. Niedługo później porzucił edukację, by całkowicie poświęcić się twórczości literackiej. Współpracował z kilkoma czasopismami, m.in. „Myōjō” . Tworzył poezje w stylu tanka oraz bardziej współczesne, pisane wierszem wolnym. Jest autorem tomików poetyckich Akogare , Ichiaku no suna , Kanashiki gangu . Prowadził także dziennik Rōmaji nikki, . W twórczości Ishikawy wyraźnie przebijają się wątki naturalistyczne oraz wyznawane przezeń idee socjalistyczne. Część swoich zapisków prowadził w transkrypcji rōmaji, pisał także po angielsku.

Zmarł na gruźlicę. Wikipedia  

✵ 20. Luty 1886 – 13. Kwiecień 1912
Takuboku Ishikawa Fotografia
Takuboku Ishikawa: 3   Cytaty 0   Polubień

Takuboku Ishikawa: Cytaty po angielsku

“Like to a stone
That rolls down a hill,
I have come to this day.”

A Handful of Sand ("Ichiaku no Suna"), as translated by Shio Sakanishi

“Running away
From the window of a classroom,
Alone,
I lay down among the ruins of a castle.”

Źródło: Modern Japanese Literature, ed. Donald Keene (New York: Grove Press, 1960), p. 208

“With the troubled eyes of a youth
I envied
Birds flying—
Flying they sang.”

A Handful of Sand ("Ichiaku no Suna"), as translated by Shio Sakanishi