Samuel R. Delany cytaty
strona 5

Samuel Ray Delany Jr. – amerykański pisarz science fiction i krytyk literacki. Laureat nagród Nebula i Hugo.

Dorastał w Harlemie w dobrze sytuowanej rodzinie afroamerykańskiej. Jego matka była bibliotekarką, a ojciec przedsiębiorcą pogrzebowym. Uczęszczał do Bronx High School of Science. Mimo iż publicznie przyznaje się do bycia gejem, przez 19 lat był żonaty z poetką Marilyn Hacker i ma córkę Ivę Hacker-Delany.

Od 1988 r. Delany zajmował stanowisko profesora literatury na kilku uniwersytetach, m.in. University of Massachusetts at Amherst, University at Buffalo, a ostatnio na Temple University w Filadelfii. Jest autorem książek z dziedziny literaturoznawstwa.

Debiutował jako pisarz w wieku 20 lat, powieścią The Jewels of Aptor. Uważany jest za czołowego twórcę Nowej Fali SF. Jego utwory charakteryzują się złożonością i wyrafinowaniem.

Oprócz powieści uznanie zdobyły także krótkie formy, np. opowiadania Aye, and Gomorrah i Time Considered as a Helix of Semi-precious Stones .

Jest dyslektykiem. Wikipedia  

✵ 1. Kwiecień 1942
Samuel R. Delany Fotografia
Samuel R. Delany: 131   Cytatów 0   Polubień

Samuel R. Delany: Cytaty po angielsku

“Could it be, he wondered, he’d only thought he’d seen what he’d seen because of his own desires, researches, expectations?”

Samuel R. Delany książka Flight from Nevèrÿon

Section 10 (pp. 117-118)
Flight from Nevèrÿon (1985)

“I’m a public man, my princess. That means my only meaning is the web of signs I publicly inhabit.”

Samuel R. Delany książka Flight from Nevèrÿon

Section 10 (p. 111)
Flight from Nevèrÿon (1985)

“We’re not going to climb that in the dark, are we?”

Samuel R. Delany książka The Jewels of Aptor

asked Iimmi.
“Better than in the light,” said Urson. “This way you can’t see how far you have to fall.”
Źródło: The Jewels of Aptor (1962), Chapter IX (p. 108)

“Half dead’s a lot worse than dead, when you know you’re gonna die in another three, six days no matter what anyone else does.”

Samuel R. Delany książka They Fly at Çiron

Źródło: They Fly at Çiron (1993), Chapter 6 (p. 166)