Renee Vivien cytaty

Renée Vivien była angielską pisarką tworzącą w języku francuskim. Uważana za jedną z ostatnich pisarek tworzącą zgodnie z zasadami symbolizmu. Tworzyła sonety, jedenastozgłoskowce falecejskie, wiersze pisane prozą. Wikipedia  

✵ 11. Czerwiec 1877 – 18. Listopad 1909
Renee Vivien Fotografia
Renee Vivien: 8   Cytatów 0   Polubień

Renee Vivien: Cytaty po angielsku

“Goddess who delights in the ruin of the rose,
Prolong the night!”

Déesse à qui plaît la ruine des roses,
Prolonge la nuit !
Prolonge la Nuit http://www.reneevivien.com/evocations.html#feuilles (Prolong the Night), trans. Margaret Porter
Évocations http://www.reneevivien.com/evocations.html (1903)

“[Charles Brun] was so charming that I always write to him as "My dear Charlotte!"”

Quoted in Mercure de France, I-XII (1953), trans. Jeannette H. Foster (1977)

“Men smell of leather. … The leather of huntsmen, furniture movers, porters.”

Quoted in Mercure de France, I-XII (1953), trans. Jeannette H. Foster (1977)

“Under the sun the summer grasses fade.
The rose, expiring after the harsh ravage
Of the heat, languishes toward the shade.
Sleep drips from the foliage.”

L’herbe de l’été pâlit sous le soleil.
La rose, expirant sous les âpres ravages
Des chaleurs, languit vers l’ombre, et le sommeil
Coule des feuillages.
La fraîcheur se glisse http://www.reneevivien.com/sapho.html#fraicheur (Coolness glides...), trans. Margaret Porter (1977)
Sapho http://www.reneevivien.com/sapho.html (1903)