Look, Rob, final observation: I think you really believe you’re not homophobic. In fact, I’d go so far as to say you’re probably not. But there’s a lot in what you’re saying that is convincing people – both straight and gay – otherwise. That means either you’re doing a crap job in expressing yourself, which is problematic for someone who believes he’s a writer. Or else it means you have some deeper issues which you may or may not want to give some consideration to. That’s entirely up to you. (ang.)
finał jego dyskusji z Robem Liefeldem.
Peter David słynne cytaty
I understand that some parents have the same reaction. They were responsible for their children’s first appearances and, when informed of their sexual persuasion, firmly declare it’s impossible, they can’t be gay. (ang.)
komentarz do wypowiedzi Roba Liefielda, gdy ten złościł się, że David uczyni stworzoną przez niego postać homoseksualistą.
How is homosexuality any more of a political issue than is heterosexuality? If I had Shatterstar proposing marriage to Rictor, then it becomes political. And that’s only because some people believe that who someone marries is somehow their business and therefore felt the need to politicize it. But one man kissing another man? How is that any more political than if, say, I had Shatterstar kiss Val Cooper on the mouth if they should meet up? (ang.)
odpowiedź na zarzut o umieszczenie wątku politycznego w komiksie.
Peter David: Cytaty po angielsku
“To the brave crew and passengers of the Kobayshi Maru…sucks to be you.”
Źródło: Stone and Anvil