“Even if I now saw you only once, I would long for you through worlds, worlds, worlds.”
Źródło: The Ink Dark Moon: Love Poems by Ono no Komachi and Izumi Shikibu, Women of the Ancient Court of Japan
Izumi Shikibu – japońska poetka, tworząca w okresie Heian. Zaliczana do Trzydziestu Sześciu Mistrzyń Poezji, jak również do Trzydziestu Sześciu Średniowiecznych Mistrzów Poezji.
Córka Ōe no Koretokiego. Poślubiona została Tachibanie no Michisadzie, zarządcy Izumi, z którym miała córkę znaną jako Koshikibu no naishi. Po rozwodzie poślubiła Fujiwarę no Yasumasę. Na dworze cesarskim wspólnie z Akazome Emon i Murasaki Shikibu służyła cesarzowej Shōshi. Izumi Shikibu znana była z licznych romansów, m.in. z książętami Tametaką oraz Atsumichim, które prawdopodobnie stały się przyczyną rozwodu z pierwszym mężem.
Spuścizna literacka Izumi Shikibu obejmuje ponad tysiąc wierszy oraz pamiętnik Izumi Shikibu nikki. W cesarskich antologiach poezji opublikowanych zostało dwieście czterdzieści jej utworów, więcej niż jakiejkolwiek innej poetki i większości poetów.
Wikipedia
“Even if I now saw you only once, I would long for you through worlds, worlds, worlds.”
Źródło: The Ink Dark Moon: Love Poems by Ono no Komachi and Izumi Shikibu, Women of the Ancient Court of Japan
“In this world
love has no color
yet how deeply
my body
is stained by yours.”
Źródło: Diaries of Court Ladies of Old Japan
Translated by Arthur Waley
"Said to be [Izumi Shikibu's] death-verse; the moon may refer to Buddha's teachings." Anthology Of Japanese Literature (1955) by Donald Keene, p. 92