“Busy old fool, unruly Sophie”
Źródło: Howl's Moving Castle
Diana Wynne Jones – brytyjska autorka powieści fantasy dla dzieci i dorosłych.
W Polsce znana jest za sprawą serii „Światy Chrestomanciego”, trzech powieści o ruchomym zamku oraz powieści „Spisek w Królestwie Czarów”. Jest autorką kilkudziesięciu powieści, tłumaczonych na 15 języków.
Wikipedia
“Busy old fool, unruly Sophie”
Źródło: Howl's Moving Castle
Źródło: Castle Series, House of Many Ways (2008), p. 57.
Grandad retorted.
Źródło: Magids Series, The Merlin Conspiracy (2003), p. 27.
Źródło: Magids Series, The Merlin Conspiracy (2003), p. 150.
Źródło: Castle Series, House of Many Ways (2008), p. 99.
Źródło: Magids Series, The Merlin Conspiracy (2003), p. 7.
First lines of the novel.
Źródło: Dalemark Quartet, Cart and Cwidder (1975), p. 212.
“Adara was impressed. "How do you know that?"
"I learnt it," said Hathil. "It pays to learn things."”
Źródło: Power of Three (1976), p. 25.
Źródło: Castle Series, House of Many Ways (2008), p. 306.
Źródło: Dalemark Quartet, Drowned Ammet (1977), p. 233.
Źródło: Magids Series, The Merlin Conspiracy (2003), pp. 113-114.
“The only good Dorig is a dead Dorig.”
Źródło: Power of Three (1976), p. 9.
hissed Ayna.
"Or that either," said Ceri.
Źródło: Power of Three (1976), p. 174.
You can't do that to a person!"
Źródło: Hexwood (1993), pp. 54-55.
Źródło: Castle Series, Castle in the Air (1990), pp. 16-17.
Sophie asked angrily. "I was just describing Howl."
Źródło: Castle Series, Castle in the Air (1990), p. 214.
Źródło: Castle Series, House of Many Ways (2008), p. 109.