Charles Brockden Brown cytaty

Charles Brockden Brown – amerykański pisarz, historyk i wydawca, autor powieści gotyckich . Jest nazywany "ojcem powieści amerykańskiej". Do zapoczątkowanej przez Browna tradycji literatury grozy nawiązywali Edgar Allan Poe i Nathaniel Hawthorne.

Urodził się w Filadelfii w rodzinie kwakierskiej. Jego rodzicami byli Elijah i Elizabeth Armitt Brown.

Bohaterem powieści Wieland z 1798 jest Theodore Wieland, którego ojciec zginął wskutek samozapłonu rzekomo za złamanie słowa danego Bogu. Brown napisał również powieści Ormond , Edgar Huntly i Arthur Mervyn . Wikipedia  

✵ 17. Styczeń 1771 – 22. Luty 1810
Charles Brockden Brown Fotografia
Charles Brockden Brown: 18   Cytatów 0   Polubień

Charles Brockden Brown: Cytaty po angielsku

“In the midst of my despair, I do not disdain to contribute what little I can for the benefit of mankind.”

Wieland; or, the Transformation (1798)
Kontekst: I feel little reluctance in complying with your request. You know not fully the cause of my sorrows. You are a stranger to the depth of my distresses. Hence your efforts at consolation must necessarily fail. Yet the tale that I am going to tell is not intended as a claim upon your sympathy. In the midst of my despair, I do not disdain to contribute what little I can for the benefit of mankind. I acknowledge your right to be informed of the events that have lately happened in my family. Make what use of the tale you shall think proper. If it be communicated to the world, it will inculcate the dusty of avoiding deceit. It will exemplify the force of early impressions, and show the immeasurable evils that flow from an erroneous or imperfect discipline.

“I used to suppose that certain evils could never befall a being in possession of a sound mind”

Wieland; or, the Transformation (1798)
Kontekst: I used to suppose that certain evils could never befall a being in possession of a sound mind; that true virtue supplies us with energy which vice can never resist; that it was always in our power to obstruct, by his own death, the designs of an enemy who aimed at less than our lives.

“I feel little reluctance in complying with your request. You know not fully the cause of my sorrows. You are a stranger to the depth of my distresses. Hence your efforts at consolation must necessarily fail.”

Wieland; or, the Transformation (1798)
Kontekst: I feel little reluctance in complying with your request. You know not fully the cause of my sorrows. You are a stranger to the depth of my distresses. Hence your efforts at consolation must necessarily fail. Yet the tale that I am going to tell is not intended as a claim upon your sympathy. In the midst of my despair, I do not disdain to contribute what little I can for the benefit of mankind. I acknowledge your right to be informed of the events that have lately happened in my family. Make what use of the tale you shall think proper. If it be communicated to the world, it will inculcate the dusty of avoiding deceit. It will exemplify the force of early impressions, and show the immeasurable evils that flow from an erroneous or imperfect discipline.