Alberto Gonzales cytaty

Alberto R. Gonzales – amerykański prawnik i polityk.

Dorastał w Houston. Podstawowy etap edukacji ukończył w Teksasie, później studiował na Rice University. Ukończył też studia prawnicze na Harvard Law School przy Uniwersytecie Harvarda. W latach 1973-1975 służył w Siłach Powietrznych Stanów Zjednoczonych, w latach 1975-1977 uczęszczał do Akademii Sił Powietrznych Stanów Zjednoczonych .

Pomiędzy 14 stycznia 1999 do 22 grudnia 2000 roku był sędzią Sądu Najwyższego stanu Teksas . Z urzędu tego zrezygnował, by w 2001 roku zostać doradcą prawnym Białego Domu . Tę funkcję pełnił do 2005 roku, kiedy to 3 lutego 2005 roku został prokuratorem generalnym Stanów Zjednoczonych w gabinecie prezydenta George’a W. Busha. 27 sierpnia 2007 roku zapowiedział swoją rezygnację z pełnienia urzędu, lecz pełnił go jeszcze do 17 września 2007 roku. Wikipedia  

✵ 4. Sierpień 1955
Alberto Gonzales Fotografia
Alberto Gonzales: 19   Cytatów 0   Polubień

Alberto Gonzales cytaty

Alberto Gonzales: Cytaty po angielsku

“President Washington, President Lincoln, President Wilson, President Roosevelt have all authorized electronic surveillance on a far broader scale.”

2006-02-06 Senate Judiciary Committee testimony http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2006/02/06/AR2006020600931.html.

“There is no express grant of habeas in the Constitution. There's a prohibition against taking it away.”

2007-01-17 Testimony during questioning http://www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?f=/c/a/2007/01/24/MNGDONO11O1.DTL&ao=2 by Senator Arlen Specter.

“I consider myself a casualty, one of the many casualties of the war on terror.”

in an interview with the Wall Street Journal, December 31, 2008 http://www.time.com/time/quotes/0,26174,1869189,00.html.

“Torture is not tolerated by this country on the battlefield or off. Anyone who tortures or abuses a detainee tarnishes the service of every honorable student and soldier in this room today. The President has said this, and I will say it again: those who commit torture in the name of the United States government will be prosecuted. In any discussion of Guantanamo, detainees and military commissions, I think that one final fact helps put things in perspective — and that is the fact that members of al Qaeda are not merely common criminals. Some critics around the world have argued that they are “just” criminals, that their crimes somehow do not amount to war crimes. But here are the facts: al Qaeda seeks to employ weapons of mass slaughter as a means of achieving political goals against both the civilian and military capacity of the United States, Europe, and our allies throughout the world. Its members continue to fight our Armed Forces on battlefields around the world, and they will continue to do so until we stop them. Al Qaeda has committed acts on a scale that transcends mere crime, as recognized by NATO immediately after the attacks of September 11th. Their crimes are therefore nothing less than war crimes. Given the magnitude of the atrocities al Qaeda has committed, there can be no comparison between the crimes of its members and that of common civilian criminals.”

Speech regarding Civil Liberties and the War on Terrorism (November 20, 2006)