“Human friends, friends in hardship and in life, this is our pure love, love of mother and son.”
Le livre de ma mère [The Book of My Mother] (1954)
Albert Cohen , szwajcarski pisarz pochodzenia żydowskiego, piszący po francusku. Absolwent szkoły średniej w Marsylii i studiów uniwersyteckich w Genewie. Pracownik Wydziału Dyplomatycznego Międzynarodowego Biura Pracy w Genewie. Podczas II wojny światowej radca prawny międzyrządowego komitetu na rzecz uchodźców w Londynie. Wikipedia
“Human friends, friends in hardship and in life, this is our pure love, love of mother and son.”
Le livre de ma mère [The Book of My Mother] (1954)
Le livre de ma mère [The Book of My Mother] (1954)
“Alone dwells every man and everyone mocks everyone else, and a deserted island is our pain.”
Le livre de ma mère [The Book of My Mother] (1954)
Le livre de ma mère [The Book of My Mother] (1954)
“She does not talk anymore, the one who used to talk so pleasantly.”
Le livre de ma mère [The Book of My Mother] (1954)
Wariant: She answers no more, the one who used to answer always.
“Brothers, my human brothers, force me to believe in eternal life.”
Le livre de ma mère [The Book of My Mother] (1954)
Le livre de ma mère [The Book of My Mother] (1954)
Le livre de ma mère [The Book of My Mother] (1954)
“My true single consolation is that she is not present to see me in my agony of her death.”
Le livre de ma mère [The Book of My Mother] (1954)
“Only with her I was not alone, now I am alone with everyone.”
Le livre de ma mère [The Book of My Mother] (1954)
“With her alone I could be far away from everyone.”
Le livre de ma mère [The Book of My Mother] (1954)
Le livre de ma mère [The Book of My Mother] (1954)
“In my solitude I sing to myself a sweet lullaby, as sweet as my mother used to sing to me.”
Le livre de ma mère [The Book of My Mother] (1954)