Stefan Zweig idézet
oldal 2

Stefan Zweig osztrák író, költő, műfordító.

✵ 28. november 1881 – 23. február 1942
Stefan Zweig fénykép
Stefan Zweig: 107   idézetek 1   Kedvelés

Stefan Zweig idézetek

Stefan Zweig: Idézetek angolul

“Gratitude fills us with rejoicing, for it so rarely finds frank expression; delicacy of feeling warms our hearts.”

Stefan Zweig könyv Twenty-Four Hours in the Life of a Woman

Twenty-Four Hours in the Life of a Woman (1927)

“Hairdressers are professional gossips; when only the hands are busy, the tongue is seldom still.”

Stefan Zweig könyv The Post Office Girl

The Post Office Girl (published posthumously in 1982)

“In the end one needs forbearance to get by in this world.”

Stefan Zweig könyv The Post Office Girl

The Post Office Girl (published posthumously in 1982)

“He who is himself crossed in love is able from time to time to master his passion, for he is not the creature but the creator of his own misery; and if a lover is unable to control his passion, he at least knows that he is himself to blame for his sufferings. But he who is loved without reciprocating that love is lost beyond redemption, for it is not in his power to set a limit to that other's passion, to keep it within bounds, and the strongest will is reduced to impotence in the face of another's desire. Perhaps only a man can realize to the full the tragedy of such an undesired relationships; for him alone the necessity to resist t is at once martyrdom and guilt. For when a woman resists an unwelcome passion, she is obeying to the full the law of her sex; the initial gesture of refusal is, so to speak, a primordial instinct in every female, and even if she rejects the most ardent passion she cannot be called inhuman. But how disastrous it is when fate upsets the balance, when a woman so far overcomes her natural modesty as to disclose her passion to a man, when, without the certainty of its being reciprocated, she offers her love, and he, the wooed, remains cold and on the defensive! An insoluble tangle this, always; for not to return a woman's love is to shatter her pride, to violate her modesty. The man who rejects a woman's advances is bound to wound her in her noblest feelings. In vain, then, all the tenderness with which he extricates himself, useless all his polite, evasive phrases, insulting all his offers of mere friendship, once she has revealed her weakness! His resistance inevitably becomes cruelty, and in rejecting a woman's love he takes a load of guild upon his conscience, guiltless though he may be. Abominable fetters that can never be cast off! Only a moment ago you felt free, you belonged to yourself and were in debt to no one, and now suddenly you find yourself pursued, hemmed in, prey and object of the unwelcome desires of another. Shaken to the depths of your soul, you know that day and night someone is waiting for you, thinking of you, longing and sighing for you - a woman, a stranger. She wants, she demands, she desires you with every fibre of her being, with her body, with her blood. She wants your hands, your hair, your lips, your manhood, your night and your day, your emotions, your senses, and all your thought and dreams. She wants to share everything with you, to take everything from you, and to draw it in with her breath. Henceforth, day and night, whether you are awake or asleep, there is somewhere in the world a being who is feverish and wakeful and who waits for you, and you are the centre of her waking and her dreaming. It is in vain that you try not to think of her, of her who thinks always of you, in vain that you seek to escape, for you no longer dwell in yourself, but in her. Of a sudden a stranger bears your image within her as though she were a moving mirror - no, not a mirror, for that merely drinks in your image when you offer yourself willingly to it, whereas she, the woman, this stranger who loves you, she has absorbed you into her very blood. She carries you always within her, carries you about with her, no mater whither you may flee. Always you are imprisoned, held prisoner, somewhere else, in some other person, no longer yourself, no longer free and lighthearted and guiltless, but always hunted, always under an obligation, always conscious of this "thinking-of-you" as if it were a steady devouring flame. Full of hate, full of fear, you have to endure this yearning on the part of another, who suffers on your account; and I now know that it is the most senseless, the most inescapable, affliction that can befall a man to be loved against his will - torment of torments, and a burden of guilt where there is no guilt.”

Stefan Zweig könyv Beware of Pity

Beware of Pity (1939)

“Whatever a woman's reason may say, her feelings tell her the truth.”

Stefan Zweig könyv Twenty-Four Hours in the Life of a Woman

Twenty-Four Hours in the Life of a Woman (1927)

“The heart is able to bury deep and well what is urgently desires to forget.”

Stefan Zweig könyv Beware of Pity

Beware of Pity (1939)

“To grow old means to be rid of anxieties about the past.”

Stefan Zweig könyv Twenty-Four Hours in the Life of a Woman

Twenty-Four Hours in the Life of a Woman (1927)

“The subject of a rumor is always the last to hear it.”

Stefan Zweig könyv The Post Office Girl

The Post Office Girl (published posthumously in 1982)

Hasonló szerzők

Kertész Imre fénykép
Kertész Imre 13
magyar író, műfordító
Rudolf Steiner fénykép
Rudolf Steiner 6
osztrák filozófus, író, az Antropozófia megalapítója
Murakami Haruki fénykép
Murakami Haruki 1
japán író, műfordító
Alfred Adler fénykép
Alfred Adler 12
osztrák pszichiáter
Ludwig Wittgenstein fénykép
Ludwig Wittgenstein 7
osztrák-brit filozófus
Márai Sándor fénykép
Márai Sándor 20
magyar író, költő, újságíró
Marina Ivanovna Cvetajeva fénykép
Marina Ivanovna Cvetajeva 4
orosz költő és író
John Ronald Reuel Tolkien fénykép
John Ronald Reuel Tolkien 19
angol filológus, író, költő
Robert Frost fénykép
Robert Frost 13
amerikai költő