Martin Heidegger idézet
oldal 2

Martin Heidegger német idealista filozófus, a 20. századi német filozófia egyik legnagyobb hatású egzisztencialista képviselője. Szubjektív idealista, az egzisztencializmus egyik megalapítója. Egyaránt foglalkoztatta a filozófia, a teológia, a pszichológia és az irodalomtudomány. Műveiben sajátos nyelvezetet használt és új szóértelmezést alkotott meg. Gondolkodásának középpontjában a lét, a létező és a semmi problémája áll. Az emberi egzisztencia és a világ viszonyát az elidegenedés fogalmából kiindulva vizsgálta. Jelentős hatást gyakorolt a teológiára és az irodalomra.

Életében Heideggernek kevés műve jelent meg, az életmű kiadatlan hagyatéka tetemes. Wikipedia  

✵ 26. szeptember 1889 – 26. május 1976
Martin Heidegger fénykép
Martin Heidegger: 71   idézetek 0   Kedvelés

Martin Heidegger idézetek

Martin Heidegger: Idézetek angolul

“The human body is essentially something other than an animal organism.”

Martin Heidegger Letter on Humanism

Letter on Humanism (1947)

“The will to the “true world” in the sense of Plato and Christianity … is in truth a no-saying to our present world, precisely the one in which art is at home.”

...der Wille zur »wahren Welt« im Sinne Platons und des Christentums … ist in Wahrheit ein Neinsagen zu unserer hiesigen Welt, in der gerade die Kunst heimisch ist.
Forrás: Nietzsche (1961), p. 74

“Death is the possibility of the absolute impossibility of Dasein.”

Martin Heidegger könyv Being and Time

Der Tod ist die Möglichkeit der schlechthinnigen Daseinsunmöglichkeit.
Macquarrie & Robinson translation
Being and Time (1927)

“Being is only Being for Dasein”

Martin Heidegger könyv Being and Time

Macquarrie & Robinson translation
Being and Time (1927)

“From our human experience and history, at least as far as I am informed, I know that everything essential and great has only emerged when human beings had a home and were rooted in a tradition. Today’s literature is, for instance, largely destructive.”

Interview (23 September 1966), published posthumously in Der Spiegel (31 May 1976), as translated by Maria P. Alter and John D. Caputo in The Heidegger Controversy : A Critical Reader (1991), edited by Richard Wolin.

“In order to remain silent Da-sein must have something to say.”

Martin Heidegger könyv Being and Time

Stambaugh translation
Being and Time (1927)