“Another word for creativity is courage.”
Változat: Creativity takes courage.
Henri Matisse francia festőművész, a 20. századi festészet egyik legjelentősebb alakja.
„Ha az eszközök úgy megkoptak, mint a huszadik század festészetében, hogy kifejezőerejük kimerült, akkor vissza kell térni az alapokhoz… Akkor képeink megtisztulnak… közvetlenül a szép kékkel, a szép vörössel, a szép sárgával beszélnek, az elemi tartalmakkal, amelyek az emberi lélek mélyét érintik meg. Az a fauvizmus kiindulópontja: A bátorság, hogy visszataláljunk a tiszta eszközökhöz.” [forrás?]A fauves-ok festészeti mozgalma – az impresszionizmus után – a legfontosabb lépés volt a modern festészet történetében. A fauve-ok a színek térhatást keltő tulajdonságait kutatták. Lemondtak a perspektíva alkalmazásáról. A kép felületén kétdimenziós, tiszta színfoltokat alkalmaztak.
„A fauvizmus egy rövid pillanat volt, amelyben úgy gondoltuk, hogy az összes színt egy szintre kell emelni anélkül, hogy egyet is feláldoznánk közülük…”Matisse a modern festészet történetében Cézanne után és Picasso előtt a legnagyobb hatású festő volt. Jogi diplomát szerzett. Egy gyomorműtét után kezdett el festeni és festészetet tanulni. 1903-ban részt vett az első Őszi Szalonon, képeivel gyakran felháborodást keltve. 1912-ben Morozov, orosz műgyűjtő vásárolt tőle először. Morozovnak és Scsukinnak hála Moszkvában, a Puskin Múzeumban ma 48 Matisse-festmény látható. Wikipedia

“Another word for creativity is courage.”
Változat: Creativity takes courage.
"Interview with Henri Matisse" by Jacques Guenne, L'Art Vivant (15 September 1925), translated by Jack Flam in Matisse on Art (1995)
1921 - 1940
Kontextus: Slowly I discovered the secret of my art. It consists of a meditation on nature, on the expression of a dream which is always inspired by reality. With more involvement and regularity, I learned to push each study in a certain direction. Little by little the notion that painting is a means of expression asserted itself, and that one can express the same thing in several ways. Exactitude is not truth, Delacroix liked to say.
1905 - 1910, Notes of a Painter' (1908)
1905 - 1910, Notes of a Painter' (1908)
In a letter to a friend, Nice 1918, as quoted in 'Matisse & Picasso', Paul Trachtman, Smithsonian Magazine, February 2003, p. 6
1910s
“The artist begins with a vision — a creative operation requiring effort. Creativity takes courage.”
As quoted in Artist to Artist : Inspiration and Advice from Visual Artists Past & Present (1998), p. 62
Posthumous quotes
Un musicien a dit: en art la vérité, le réel commence quand on ne comprend plus rien à ce qu'on fait, à ce q'uon sait, et qu'il reste en vous une énergie d'autant plus forte qu'elle est contrariée, compressée, comprimée. Il faut alors se présenter avec la plus grande humilité, tout-blanc, tout pur, candide, le cerveau semblant-vide, dans un état d'esprit analogue à celui du communiant approchant la Sainte Table. Il faut évidemment avoir tout son acquis derrière soi et avoir su garder la fraîcheur de l'Instinct.
1940s, Jazz (1947)
“I have been no more than a medium, as it were.”
As quoted in Smithsonian (November 1986)
Posthumous quotes
Quote of Matisse in his notebook, c. April 1945; as cited in 'Matisse & Picasso', Paul Trachtman, Smithsonian Magazine, February 2003, p. 6
1940s
Quote of Matisse in his letter to Sergei Shchukin [the Russian buyer of his still-life w:The Dessert: Harmony in Red (The Red Room), that year], 6 augustus 1908; as quoted by w:Hilary Spurling, The Unknown Matisse: Man of the North, 1869 – 1908, Penguin UK, 28 Sep, 2006, note 182
1900s
“Impressionism is the newspaper of the soul.”
As quoted in Matisse (1984) by Pierre Schneider
Posthumous quotes
Forrás: 1905 - 1910, Notes d'un Peintre' (Notes of a Painter) (1908), p. 410
Statement by Matisse to Tériade; as quoted by Tériade in 'Constance de Fauvisme', in 'Minotaure' (15 October 1936), translated by Jack Flam in Matisse on Art (1995)
1930s
Forrás: 1900s, Notes d'un Peintre (Notes of a Painter) (1908), p. 411
Forrás: 1900s, Notes d'un Peintre (Notes of a Painter) (1908), p. 410
Forrás: 1900s, Notes d'un Peintre (Notes of a Painter) (1908), p. 413
“I don't paint things. I only paint the differences between things.”
Je ne peins pas les choses. Je ne peins que les différences entre les choses.
"Henri Matisse: contre vents et marées : peinture et livres illustrés de 1939 à 1943"
1930s