Francis Drake idézet

Sir Francis Drake altengernagy, angol tengerész, navigátor, felfedező és privatér rablóhajó-kapitány, politikus I. Erzsébet angol királynő idejében.

Az általa vezetett flotta másodikként kerülte meg a Földet, és ő volt az első kapitány, aki élve hazajutott erről a vállalkozásról. Érdemeiért Erzsébet angol királynő 1581-ben lovaggá ütötte. Később 1588-ban jelentős szerepet játszott a spanyol Győzhetetlen Armada visszaverésében. 1595-ben egy San Juan elleni sikertelen támadás után vérhasban halt meg Portobelo településen, Panamában.

Legendás hősiessége meglehetősen ellentmondásos. Az angolok szemében nemzeti hős volt, a spanyolok számára szimplán kalóz. A spanyolok úgy emlegették, mint „El Draque”, melynek jelentése sárkánykígyó . II. Fülöp spanyol király 20 000 dukát vérdíjat tűzött ki a fejére. Wikipedia  

✵ 13. július 1540 – 27. január 1596
Francis Drake fénykép
Francis Drake: 5   idézetek 0   Kedvelés

Francis Drake: Idézetek angolul

“I must have the gentleman to haul and draw with the mariner, and the mariner with the gentleman.”

Speech to his crew off of Puerto San Julian, Argentina, prior to entering the Strait of Magellan (May 1578)
Kontextus: For by the life of God, it doth even take my wits from me to think on it. Here is such controversy between the sailors and gentlemen, and such stomaching between the gentlemen and sailors, it doth make me mad to hear it. But, my masters, I must have it left. For I must have the gentleman to haul and draw with the mariner, and the mariner with the gentleman. What! let us show ourselves to be of a company and let us not give occasion to the enemy to rejoice at our decay and overthrow. I would know him that would refuse to set his hand to a rope, but I know there is not any such here...

“There is plenty of time to win this game, and to thrash the Spaniards too.”

Reputedly while playing Bowls at Plymouth Hoe, upon being informed that the Spanish Armada had been sighted approaching England. ([29 July, 1588, 19 July]); This attribution is not known to have appeared in writing until 1736, so its authenticity remains uncertain.
Disputed
Változat: There's time to finish the game and beat the Spaniards too.

“Coming up unto them, there has passed some cannon shot between some of our fleet and some of them, and so far as we perceive they are determined to sell their lives with blows.”

Letter to Admiral Henry Seymour, after coming upon part of the Spanish Armada, written aboard the Revenge (31 July 1588 {21 July 1588 O.S.})
Kontextus: Coming up unto them, there has passed some cannon shot between some of our fleet and some of them, and so far as we perceive they are determined to sell their lives with blows. … This letter honorable good Lord, is sent in haste. The fleet of Spaniards is somewhat above a hundred sails, many great ships; but truly, I think not half of them men-of-war. Haste.

Hasonló szerzők

Thomas Hobbes fénykép
Thomas Hobbes 8
angol filozófus
William Shakespeare fénykép
William Shakespeare 79
angol drámaíró, költő, színész
Thomas Paine fénykép
Thomas Paine 4
angol-amerikai politikus, újságíró, esszéista
Francis Bacon fénykép
Francis Bacon 15
brit filozófus, államférfi
Isaac Newton fénykép
Isaac Newton 16
angol fizikus, matematikus, csillagász, filozófus, alkimista
Joseph Addison fénykép
Joseph Addison 2
angol politikus, író és újságíró