“Fate is written in the face.”

Last update Oct. 2, 2023. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "Fate is written in the face." by Federico Fellini?
Federico Fellini photo
Federico Fellini 36
Italian filmmaker 1920–1993

Related quotes

Friedrich Nietzsche photo

“Good prose is written only face to face with poetry.”

Friedrich Nietzsche (1844–1900) German philosopher, poet, composer, cultural critic, and classical philologist

Sec. 92
The Gay Science (1882)

Brad Meltzer photo
Zadie Smith photo
Anaïs Nin photo
Helen Keller photo
Cornelia Funke photo

“Look on me! if canst read the signs of love,
Thou’lt see that death is written in my face.”

Guido Guinizzelli (1230–1276) Italian poet

Sonetto. (Poeti del Primo Secolo, Firenze, 1816, Vol. I, p. 105).
Translation reported in Harbottle's Dictionary of quotations French and Italian (1904), p. 407.

“The face is its own fate — a man does what he must —
And the body underneath it says: I am.”

Randall Jarrell (1914–1965) poet, critic, novelist, essayist

"The Knight, Death and the Devil," lines 34-39
The Seven-League Crutches (1951)
Context: Death and the devil, what are these to him?
His being accuses him — and yet his face is firm
In resolution, in absolute persistence;
The folds of smiling do for steadiness;
The face is its own fate — a man does what he must —
And the body underneath it says: I am.

Eleanor Roosevelt photo

“No matter how plain a woman may be, if truth and honesty are written across her face, she will be beautiful.”

Eleanor Roosevelt (1884–1962) American politician, diplomat, and activist, and First Lady of the United States
Albert Camus photo

“O light! This is the cry of all the characters of ancient drama brought face to face with their fate. This last resort was ours, too, and I knew it now. In the middle of winter I at last discovered that there was in me an invincible summer.”

Albert Camus (1913–1960) French author and journalist

Return to Tipasa (1954)
Variant translation: In the depths of winter, I finally learned that within me there lay an invincible summer.
As translated in Lyrical and Critical Essays (1968), p. 169; also in The Unquiet Vision : Mirrors of Man in Existentialism (1969) by Nathan A. Scott, p. 116

Related topics