
“Marxism-Leninism is a worn-out dress that should be thrown away.”
Obituary of Fang Lizhi http://www.economist.com/node/21552551, The Economist, 14th April 2012, p. 98
“Marxism-Leninism is a worn-out dress that should be thrown away.”
Obituary of Fang Lizhi http://www.economist.com/node/21552551, The Economist, 14th April 2012, p. 98
Wie schön ist das Leben! Musik und Tanz! Die Geigen schluchzen. Der erste Sektpfropfen knallt. Und nun ein tolles Singen und Schreien. Man singt und schreit mit. Umarmung, Freundschaft, ewige Freundschaft! Welch' schöne Frauen! In schwarz und rot! Und doch bist Du die Schönste, Hertha Holk! … Heda, ihr Miesmacher, der Teufel soll euch holen! Musik und Tanz. Die Geigen schluchzen. Frauen in schwarz und rot. Und doch bist Du die Schönste, Hertha Holk!
Michael: a German fate in diary notes (1926)
“No real lady would let a dress that might have been worn by a stranger touch her skin.”
Source: Clockwork Angel
“All was taken away from you: white dresses,
wings, even existence.
Yet I believe you,
messengers.”
"On Angels"
Context: All was taken away from you: white dresses,
wings, even existence.
Yet I believe you,
messengers. There, where the world is turned inside out,
a heavy fabric embroidered with stars and beasts,
you stroll, inspecting the trustworthy seams.