„Az emberi lények nem egyszer és mindenkorra születnek meg azon a napon, amikor az anyjuk világra hozza őket, hanem... az élet arra kötelezi őket, hogy újra és újra megszüljék önmagukat.”

Eredeti

Human beings are not born once and for all on the day their mothers give birth to them, but… life obliges them over and over again to give birth to themselves.

Utolsó frissítés 2022. április 8.. Történelem
Témakörök
világ , anya , élet , lény , nap , ember , emberek , él

Hasonló idézetek

Paul Éluard fénykép

„A napban mely világra kel, oly biztos vagyok mint tebenned - Ő hozza a földet világra.”

Paul Éluard (1895–1952) francia költő

Somlyó György
Idézetek verseiből

Leo Buscaglia fénykép
Fáy András fénykép

„Háromszor születik az ember. Szüli őt az anya, a nevelés, és a szerencse; 's rendesen mindegyik másmilyennek szüli őt.”

Fáy András (1786–1864) (1786-1864) magyar író, politikus, az MTA tagja, könyvtáros

Forrás: A 172. oldalon. Ez a kötet nem összekeverendő az előzővel.
Fáy András újabb eredeti meséi és aphorizmái

Andrea Dworkin fénykép
Ana Blandiana fénykép

„Két, három, sőt négy életet élünk egyszerre
mindannyian.
Istenem, olyan fiatalon születünk,
nem lehet kívánni,
hogy a millió élet közül”

Ana Blandiana (1942) román költő, író, újságíró

Részletek verseiből, Határozatlanság

Che Guevara fénykép

„Egyetlen emberi lény élete többet ér, mint a világ leggazdagabb emberének minden vagyona.”

Che Guevara (1928–1967)

Revolutionary Medicine (1960)

Püthagorasz fénykép
Oscar Wilde fénykép

„A lélek öregnek születik, de megfiatalodik. Ez az élet komédiája. A test fiatalnak születik, de megöregszik. Ez az élet tragédiája.”

Oscar Wilde (1854–1900) ír költő, író, drámaíró

Neki tulajdonított idézetek

Kapcsolódó témák