„Amikor a szív madara énekelni kezd, az ész túl gyakran befogja a fülét.”
„Mert nem a fülembe suttogtál, hanem a szívembe. Nem az ajkaimat csókoltad, hanem a lelkemet.”
Eredeti
For it was not into my ear you whispered, but into my heart. It was not my lips you kissed, but my soul.
Témakörök
szívJudy Garland 2
amerikai filmszínésznő és énekes 1922–1969Hasonló idézetek
„Se szívük nincs, se lelkük – csontvázak népe ez!”
Kardos László fordítása
Idézetek verseiből
„Szívemet és lelkemet beletettem a munkámba, és közben elvesztettem az eszemet.”
Forrás: Szemelvények ‘Abdu’l-Bahá írásaiból http://www.bahai.hu/mediatar/bahai-irasok-szent-konyvek-szovegek/szemelvenyek-abdul-baha-irasaibol/, 13. szemelvény