„A nap sütött. Nem nagyon, de éppen előtte, s az utcácska enyhén csillogott, mert a kövezete olajos volt. Ám Dudu mindezt nem láthatta, az utca ugyanis kétszer elkanyarodott, egyszer jobbra, aztán balra. Bágyadt vágyaktól emészetett nők tűntek fel a küszöbökön, szétnyíló pongyolájuk látni engedte erényeik hiányát.”

—  Boris Vian

Pekingi ősz

Forrás Wikiquote. Utolsó frissítés 2021. június 3.. Történelem
Témakörök
nők , nap , hiány
Boris Vian fénykép
Boris Vian 11
1920–1959

Hasonló idézetek

Wisława Szymborska fénykép

„Nem történik semmi kétszer,
minden új a nap alatt;
gyakorlatlanul születtünk,
s halálunk is próba csak.”

Wisława Szymborska (1923–2012) lengyel költőnő, esszéíró, irodalomkritikus, műfordító

Kerényi Grácia fordítása
Nem történik semmi kétszer (részlet)

Marcel Proust fénykép
Honoré de Balzac fénykép
Zig Ziglar fénykép
A csudálatos Mary fénykép
Thich Nhat Hanh fénykép

„Áprilisban nem láthatjuk a napraforgókat Franciaországban, tehát mondhatjuk azt, hogy nem is létezik. De a helyi földművesek már elültették a több ezer magot, és ha a kopár hegyekre néznek már látni vélik a napraforgókat. A napraforgók ott vannak. Csak még nem sütött ki a nap, még nincs elég meleg, még nem esett elég eső, még nincs itt a Július. Csak azért mert nem látjuk, az nem jelenti azt, hogy nem is létezik.”

Eredeti: In April, we cannot see sunflowers in France, so we might say the sunflowers do not exist. But the local farmers have already planted thousands of seeds, and when they look at the bare hills, they may be able to see the sunflowers already. The sunflowers are there. They lack only the conditions of sun, heat, rain and July. Just because we cannot see them does not mean that they do not exist.

Jay Leno fénykép

„Minden nap elveszett, amelyben legalább egyszer nem táncoltál. És minden gondolat hamis, amelyen legalább egyszer nem nevettél.”

Müller Péter (1936) magyar író, drámaíró, színházi dramaturg, forgatókönyvíró, előadó

Híresebb idézetei

Kapcsolódó témák