„Gyönyörű alkony az ablakon át.” Szabó Lőrinc (1900–1957) magyar költő, műfordító Idézetek verseiből, Ellentétek
„Én szeretem az unalmas dolgokat. Az is szórakoztat, ha csak ülök, és kifelé bámulok az ablakon. Csak idő kérdése. Mindig lehet látni embereket, akik folyton az ablakból bámészkodnak. És ha nem az ablakból mozizom, akkor egy üzletben ülök, és onnan figyelem az utcát. A film számomra nem más, mint az időtöltés egy módja.” Andy Warhol (1928–1987) amerikai művész
„Hja, a szokás! Senki sem hajíthatja ki az ablakon keresztül: ki kell kísérni a lépcsőházba, s azután fokonként lecsalogatni.” Mark Twain (1835–1910) amerikai író, újságíró, humorista
„A nappali szerencsejátékos és az éjszakai játékos között ugyanaz a különbség van, mint a gondatlan férj és a feleség ablaka alatt ájuldozó szerető között.” Honoré de Balzac (1799–1850) francia regényíró
„Gyönyörű alkony az ablakon át.Mennyi fény, mennyi nyomoruság!Kék árvíz: jön az est.Meghalnék örömest.” Szabó Lőrinc (1900–1957) magyar költő, műfordító Idézetek verseiből, Ellentétek
„Ha esik az eső, minden bevonalkázolódik: a bútorok, az arcod, az ablak, a háztető, a fák. Ha esik az eső, lecsurognak a hegyek, és odaömlenek a lábad elé.” Ágai Ágnes (1932) magyar író, költő, műfordító
„A fiú kifogta a lovat, bevezette az istállóba és bekötötte a helyére, majd apjáék után szaladt. A malom ajtaja nyikordult, majd becsukódott. (…) belépett a szobába. Érezte az öregek kimondott szavainak el nem röppent, még odabent nehezedő súlyát. Nem szólt semmit. Régi, kopott kis cipője halkan beszélt a padló fájához, miközben az ablakhoz ment. Nézte egy darabig az üvegen sétáló, imádkozásban lábacskáit dörzsölő, fényes hátú legyet, amint lassan az üvegről az ablak szúette, vénségtől barnult fájára óvatoskodott – majd kinézett a pókhálós üvegen.” Papp Olivér (1975) magyar író (1975–) Verőcei emlékeim - Malom a pataknál Idézetek műveiből
„Az emlékeink, mint éjjeli látogatók érkeznek hozzánk. Csendes, holdfényes estéken megzörgetik halkan az ablakot és már be is surrantak. Fel sem ébresztenek bennünket, álmaink közepébe csöppenve élik szelíd világukat. Simogatnak lágyan, és csak egészen halkan, suttogva mesélnek nekünk régvolt történeteket, hol újból gyermekként szaladhatunk, régi kedves arcokat láthatunk, és az Idő homályába veszett, titkos álmainkat élhetjük újból. Hajnalban majd összeszedik szétszórt emlékdarabkáinkat, kézen fogják egymást, és puhán kilibbennek az ablakon, ki a hűvös, csillagfénnyel beragyogott, múló éjszakába – mosolygó emlékeket hagyva maguk mögött e kedves, holdfénynél érkező látogatók…” Papp Olivér (1975) magyar író (1975–) Látogatók holdfénynél – Előszó Idézetek műveiből
„A napok és hetek múltak, lassan tovaszálltak, mint apró porszemek az ablakon beszűrődő napfény szivárványos sugarában. Az Idő soha meg nem áll, forgat szépen lassan mindent, az egész hatalmas rendszert, amiben születünk, érzünk, élünk, sírunk, nevetünk és a végén, mikor már végre megértenénk ezt az egész játékot, ezt a nagy körforgást – elmegyünk…” Papp Olivér (1975) magyar író (1975–) Mielőtt eljön az éjfél Idézetek műveiből
„Nem csillogó, lágy, lassú varázs ez,a részem ő, mint mondatnak a szó.Nem erdőtűz, kitartó parázs lett,úgy vigyázom, mint bérceket a hó.Zöld selyemháló szövi át,mint kecses sellőt rejtegető tó,sok letűnt esőt takar a felhő.Kabinunknak a szűk kis ablakán,ki nézeget, már nem elinduló,csak az örök úton megérkező.Hófehér hajó,ringató óceánról álmodó,tomboló vihartól sem változó....” Jacques Brel (1929–1978) belga származású, francia nyelvű énekes-dalszerző Fordította: Kelemen Zoltán