„The story of the hero who slays the devouring dragon was not merely a symbol of day and night, of summer and winter; it was a literal explanation of the phenomena, it was the science of early times.“

—  Upton Sinclair, könyv The Profits of Religion

Book One : The Church of the Conquerors, "The Priestly Lie"
The Profits of Religion (1918)
Kontextus: When the first savage saw his hut destroyed by a bolt of lightning, he fell down upon his face in terror. He had no conception of natural forces, of laws of electricity; he saw this event as the act of an individual intelligence. To-day we read about fairies and demons, dryads and fauns and satyrs, Wotan and Thor and Vulcan, Freie and Flora and Ceres, and we think of all these as pretty fancies, play-products of the mind; losing sight of the fact that they were originally meant with entire seriousness—that not merely did ancient man believe in them, but was forced to believe in them, because the mind must have an explanation of things that happen, and an individual intelligence was the only explanation available. The story of the hero who slays the devouring dragon was not merely a symbol of day and night, of summer and winter; it was a literal explanation of the phenomena, it was the science of early times.

Utolsó frissítés 2020. május 22.. Történelem
Upton Sinclair fénykép
Upton Sinclair
amerikai regényíró 1878 - 1968

Hasonló idézetek

Heraclitus fénykép

„God is day and night, winter and summer, war and peace, surfeit and hunger.“

—  Heraclitus pre-Socratic Greek philosopher -535

Fragment 67
Numbered fragments
Eredeti: (el) ὁ θεὸς ἡμέρη εὐφρόνη, χειμὼν θέρος, πόλεμος εἰρήνη, κόρος λιμός

Margaret Wise Brown fénykép

„Nights and days came and passed
And summer and winter
and the rain.
And it was good to be a little Island.
A part of the world
and a world of its own
All surrounded by the bright blue sea.“

—  Margaret Wise Brown, könyv The Little Island

Változat: nights and days came and passed
and summer and winter
and the sun and the wind
and the rain.
and it was good to be a little island
a part of the world
and a world of its own
all surrounded by the bright blue sea.
Forrás: The Little Island

Robert Louis Stevenson fénykép
Karen Marie Moning fénykép
Marianne Moore fénykép
Elizabeth Bibesco fénykép

„Winter draws what summer paints.“

—  Elizabeth Bibesco writer, actress; Romanian princess 1897 - 1945

Haven (1951)

Pierre Hadot fénykép

„Scientific progress has led philosophers to turn their attention from the explanation of physical phenomena, abandoned to science, in order to direct it towards the problem of being itself.“

—  Pierre Hadot French historian and philosopher 1922 - 2010

Les progrès scientifiques ont amené les philosophes à détourner leur attention de l’explication des phénomènes physiques, abandonnée désormais à la science, pour la diriger vers le problème de l’être lui-même.
La voile d'Isis: Essai sur l'histoire de l'idée de Nature (2004)

James Inhofe fénykép
Mircea Eliade fénykép

„Whereas "false stories" can be told anywhere and at any time, myths must not be recited except during a period of sacred time (usually in autumn or winter, and only at night)“

—  Mircea Eliade Romanian historian of religion, fiction writer and philosopher 1907 - 1986

Myth and Reality (1963)
Kontextus: Whereas "false stories" can be told anywhere and at any time, myths must not be recited except during a period of sacred time (usually in autumn or winter, and only at night).... This custom has survived even among peoples who have passed beyond the archaic stage of culture. Among the Turco-Mongols and the Tibetans the epic songs of the Gesar cycle can be recited only at night and in winter.

John Ogilby fénykép

„Pray for wet Summers, Winters wanting Rain.“

—  John Ogilby Scottish academic 1600 - 1676

The Works of Publius Virgilius Maro (2nd ed. 1654), Virgil's Georgicks

„A wet summer and a fine winter should be the farmer's prayer.“

—  John Conington British classical scholar 1825 - 1869

Georgics, Book I, p. 39
Translations, The Poems of Virgil Translated Into English Prose (1872)

Richard Sibbes fénykép
Letitia Elizabeth Landon fénykép
Luis de Góngora fénykép

„Longer than a winter's night for a man who is ill-wed.“

—  Luis de Góngora Spanish Baroque lyric poet 1561 - 1627

Más largo
que una noche de Diciembre
para un hombre mal casado.
"Murmuraban los rocines", line 94, cited from Poesias de D. Luis de Gongora y Argote (Madrid: Imprenta Nacional, 1820) p. 83. Translation from Henry Baerlein The House of the Fighting-cocks (London: Leonard Parsons, 1922) p. 92.

Nikos Kazantzakis fénykép

„I am the night devoured by light.“

—  Nikos Kazantzakis, könyv The Saviors of God

The Saviors of God (1923)
Kontextus: I am not the light, I am the night; but a flame stabs through my entrails and consumes me. I am the night devoured by light.

John Muir fénykép

„[I first climbed Half Dome on] one of those brooding days that come just between Indian summer and winter, when the clouds are like living creatures.“

—  John Muir Scottish-born American naturalist and author 1838 - 1914

"South Dome", San Francisco Daily Evening Bulletin (part 11 of the 11 part series "Summering in the Sierra") dated 10 November 1875, published 18 November 1875; reprinted in John Muir: Summering in the Sierra, edited by Robert Engberg (University of Wisconsin Press, 1984) page 147
1870s

John Gray fénykép

„Science is not distinguished from myth by science being literally true and myth only a type of poetic analogy. While their aims are different, both are composed of symbols we use to deal with a slippery world.“

—  John Gray British philosopher 1948

Beyond the Last Thought: Freud's cigars and the long way round to Nirvana (p. 96)
The Silence of Animals: On Progress and Other Modern Myths (2013)

Omar Khayyám fénykép

Kapcsolódó témák